Job closed
This job was closed at Apr 15, 2021 16:15 GMT.

revision, General Pharma, 200 words, Memsource , BPT to EN

Lavoro pubblicato il: Apr 8, 2021 14:22 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 14:22)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Lingue: Da Portoghese a Inglese

Descrizione lavoro:

We’ve a very urgent revision request from Brazilian Portuguese to English UK.

WC:200 words.

It’s needed today ASAP as the Covid situation in Brazil is awful and the we needs to send them medicine urgently.

Please let me know if you can help with this.

Thpoanks in advance!

Poster country: Regno Unito

Volume: 200 words

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Medico/Sanitario
info Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Medicina: Farmaceutica
Scadenza invio quotazioni: Apr 8, 2021 16:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Apr 8, 2021 17:00 GMT
Requisiti aggiuntivi:
Candidates must have a Masters in Translation plus 2 years full time translation experience
OR
More than 5 years full time translation experience

Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Offerte ricevute 13 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search