Langues de travail :
anglais vers danois
espagnol vers danois
espagnol vers anglais

omylle
Quality translation - on time.

Heure locale : 17:23 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : danois Native in danois
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsMédecine : instruments
Mécanique / génie mécaniqueBétail / élevage

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 28
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Copenhagen Business School
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ADAT
Logiciels DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume danois (DOC)
Bio
My name is Lone Myltoft and I am a Danish mother tongue, certified translator. I am 32 years old and I live a work in Copenhagen. I have an MA in Translation and Interpreting Spanish / Danish and a BA in Business Languages Spanish / English / Danish. I am certified in the language combinations es-da + da-es, which means that I can provide you with sworn translations in these combinations.

I specialise in the following fields:
Technical translations (automotive, cranes, digital cameras, excavators) (both English and Spanish into Danish)
Medical translations (both English and Spanish into Danish)
Legal translations (Spanish into Danish and Danish into Spanish)
Marketing texts (both English and Spanish into Danish)

I am used to working with these types of text, and I will always make sure to deliver the highest quality possible to my clients. I handle the following language combinations myself: en-da, es-da, da-en, da-es.

Network of mother tongue translators
I cooperate with a wide network of very skilled and specialised translators and sworn translators. Hence, I can provide you with translations in a lot of language combinations involving Danish or English. If you would like to receive a quote for a translation job, please do not hesitate to contact me. For the language combinations where I make use of my subcontractors, the prices are not fixed, so I would very much like to see the text before I provide you with a quote. My network is wide, and I will always make sure that the most qualified translator handles your translation assignment.
Mots clés : Excavators, biology, medicine, subtitles, video cameras, copenhagen, contracts, legal, economic, marketing


Dernière mise à jour du profil
May 25, 2018