Associado desde Nov '03

Idiomas de trabalho:
russo para inglês
francês para inglês
espanhol para inglês
alemão para inglês
português para inglês

David Wallace
Masters: Int'l Management & Finance

Estados Unidos
Horário Local: 01:39 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês Native in inglês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Direito: Contrato(s)Negócios/comércio (geral)
Finanças (geral)Recursos humanos
Marketing/pesquisa de mercadoGoverno/política


Taxas
russo para inglês - Taxa: 0.14 - 0.16 USD por palavra / 45 - 50 USD por hora
francês para inglês - Taxa: 0.14 - 0.16 USD por palavra / 45 - 50 USD por hora
espanhol para inglês - Taxa: 0.14 - 0.16 USD por palavra / 45 - 50 USD por hora
alemão para inglês - Taxa: 0.14 - 0.16 USD por palavra / 45 - 50 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.14 - 0.16 USD por palavra / 45 - 50 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 35, Perguntas respondidas: 27, Perguntas feitas: 89
Payment methods accepted Transferência bancária, Cheque
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Master's degree - Baylor Univ. AND Northwestern Univ.
Experiência Anos de experiência em tradução: 48 Registrado no ProZ.com: Nov 2003. Tornou-se associado em: Nov 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para inglês (State of Texas TOPT Exam)
alemão para inglês (Baylor University)
russo para inglês (Baylor University, St. Petersburg State University)
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Business
Economics
Government
International Relations
Law
Literature
Science
Travel


Years of experience translating these pairs:

-Russian to English: 24 years' experience
-German to English: 30 years' experience
-French to English: 23 years' experience
-Spanish to English: 30 years' experience
-Portuguese to English: 9 years' experience
Palavras-chave russian, german, spanish, french, portuguese, business, finance, banking, government, economics. See more.russian, german, spanish, french, portuguese, business, finance, banking, government, economics, international relations, diplomacy, international law, law, company law, legal, contracts, lease, leases, agreement, employment, Vertrag, Verträge, Vereinbarung, Miet, Miete, Mietvertrag, Versicherung, insurance, contrat, bail, convention, договор, договоренность, нефть, газ, упавление, банк, учет, расчет, бухгалтерский, маркетинг, капиталовложение, инвест, проект, проектирование, страховка, прокат, пр одажа, купля, финансы, финансирование, годовой отчет, компания, компании, акционеры, акционерный, доклад, организации, ежегодный, отчет о прибылях и убытках, баланс, отчет о движении денежных средств, activo, inmovilizado, balances de situación consolidados, inmateriales, materiales, financieras, gastos, existencias, deudores, inversiones, tesorería, ajustes, pasivo, fondos propios, capital social, emisión de acciones, pérdidas y ganacias, ingresos, acreedores, provisiones, cuentas de pérdidas y ganancias, debe, gastos, beneficios, explotación, resultados, ejercicio, haber, Konzernbilanz, Aktiva, Passiva, Vermögen, Finanzanlagen, Wertpapiere, Forderung, Forderungen, Zahlungsmittel, Vorräte, Ertrag, Ertragsteuern, Veräußerung, Geschäftswert, Geschäftswerte, Firmenwert, Firmenwerte, Sonstige immaterielle Vermögensgegenstände, Sachanlagen, Verbindlichkeiten, Finanzschulden, Rückstellungen, Pensionen, Verpflichtungen, Anteil, Anteile, Fremdbesitz, Eigenkapital, Grundkapital, gezeichnetes Kapital, Aktien, Aktien ohne Nennbetrag, Kapitalrücklage, Gewinnrücklage, Anschaffungskosten, Summe, Summe Eigenkapital, Summe Passiva, Konzern, Kaptalflussrechnung, Gewinn, Abschreibungen, Ergebnis aus dem Verkauf, Mittelzufluss, Mittelabfluss, Investitionstätigkeit, Finanzierungstätigkeit, Erwerb, Rückzahlung, Dividendenzahlung, Einfluss, Wechselkursänderung, Zahlungsmittel, Zins, Zinsen, Immobilien, Immobiliengeschäft, Entwicklung, Marktbewertung, Bewertung, Währungsumrechnung, Derivative, Finanzinstrument, Bereich, Umsatz, Erlös, Kosten, Nettovermögen, Gesamtvermögen, Anhang, Ad-hoc, Mitteilung, Mitteilungen, Grundlage, Konzernabschluss, Jahresabschluss, Jahresrechnung, Konsoliderungskreis, Aufwendung, Ergebnis je Aktie, technische Anlagen, Ausstattung, Steuern, Steuer, Schätzungen, Annahmen, Verkäufe, Ergebnis, Zinsergebnis, Finanzergebnis, активы, консолодированный баланс, доходы, операционные расходы, прибыль, прибыль от основной деятельности, налог на прибыль, чистая прибыль, базовая и разводненная прибыль на акцию, консолидированный отчет о движении денежных средств, износ и амортизация, убыток, операционная прибыль, денежные средства от основной деятельности, чистые денежные средства, движение денежных средств, движение денежных средств, денежные средства и их эквивленты, акционерный капитал, дивиденды, собственный капитал, chiffre d\'affaires, marge brut, frais, résultat d\'exploitation, résultat avant impôts, résultat net, résultat net dilué par action, bilan, bilan consolidé, actif, immobilisations incorporelles nettes, immobilisations corporelles brutes, amortissements, provisions, titre, titres, prêt, prêts, autres actifs, immobilisations financières, impôts différés, actif immobilisé, stocks, créance, créances, actif circulant, total actif, passif, primes, réserves, capitaux propres, intérêts minoritaires, passif à long terme, dettes fournisseurs d\'exploitation, risques et charges, dettes financières, crédit, crédits à cour terme, total passif, variation de tresorerie consolidée, flux d\'exploitation, résultat net des entreprises intégrées, dividendes, charges, dotations, capacité d\'autofinancement, flux d\'investissement, décaissements, acquisition, acquisitions, excédent de financement opérationnel, flux sur operations financières, effêt des variations des parités de change sur la trésorerie neete, variation de la trésorerie nette, trésorerie en fin de période, variation de capitaux propres, dividende distribué, écart de conversion, capitaux propres, notes annexes aus états financiers, principes comptables, évolution, consolidation, opération, impôts, 1er semestre, année, société, vérification, examen, normes professionnelles, comptes semestriels, commissaires aux comptes, balanço, balanço consolidado, activo bruto, amortizações, provisões, activo líquido, imobilizado, imobilizações incorpóreas, despesa, despesas, imobilizações corpóreas, terreno, terrenos e recursos naturais, edifício, edifícios e outras construções, equipamento básico, taras e vasilhame, investimentos financeiros, empréstimos, empresas associadas, título, títulos, adiantamento, circulante, existências, médio e longo prazo, produtos e trabalhos em curso, dívidas de terceiros, títulos negociáveis, depósitos bancários, caixa, acréscimos, diferimentos, total de amortizações, total de provisões, total do activo, capital próprio, passivo, capital, acções, acções próprias, valor nominal, desconto, prémio, ajustamento, reserva, reservas, interesses, provisão, dívidas a terceiros, longo prazo, curto prazo, total do passivo, total do capital próprio e do passivo, demonstração dos resultados, custos e perdas, fornecimentos e serviços externos, remunerações, amortizações, corpóreo, incorpóreo, impostos, perdas, custos, imposto sobre o rendimento do exercício, resultado liquído, proveitos e ganhos, vendas, prestações, variação, resultados operacionais, resultados financeiros, resultados correntes, resultados antes de impostos, resultado consolidado, resultado liquído, resultados brutos, resultados operacionais, resultados correntes, resultados correntes após impostos, resultado por acção, demonstração de fluxos de caixa, fluxos de caixa, actividades operacionais, actividades de investimento, recebimentos provenientes de, pagamentos respeitantes a, actividades de financiamento, variação de caixa, caixa e seus equivalentes, notas explicativas, demonstrações financeiras, relatório, nota, critérios de contabilização, compromissos financeiros assumidos, bases de apresentação, principais princípios contabilísticos, critérios valorimétricos, procedimentos de consolidação, conditions générales, définitions, objet, banque, service, article, engagement, audit, responsabilité, vente, achat, durée, rémunération, modalités, paiement, révision, cession, loi, publicité, attribution, compétence, vendeur, acheteur, prix, module, redevance, transaction, transactions, accès, droits, droit, inscription, émission, émmeteur, actions, donnée, données, cour de cassation, première chambre civile, mémoire en réplique, pourvoi, argumentation, défendeur, cour, propriété, propriété intellectuelle, cassation, motifs, conséquence, avocat, conseil, rapport général, comptes, exercise clos, opinion sur les comptes annuels, justification, appréciations, bilan actif, total de l\'actif, bilan passif, total du passif, compte de résultat, l\'assurance-vie, annexe, principes et modes d\'évaluation, faits marquants, immeubles d\'exploitation, placement, postes du bilan, évolution de fonds propres, société mère, effectif, avenant, préambule, constitution, enregistrement, modification, protocole, accord, protocole d\'accord, termes, montant, prorogation, clauses, conditions, convenu, document, durée, livraison, commande, transfert, propriété, résiliation, force majeure, attestation, Anspruch, Anwalt, Police, Lebensversicherung, Einschreiben, Anlage, Mandantschaft, Schaden, Schäden, Schadensersatz, Schadensersatzanspruch, Leistung, Berechtigter, Berechtigter, Versicherungsvertrag, Frist, Schadensfall, Zahlungsnachweis, Zahlungen, Klage, Kläger, Klägerin, Beklagter, Beklagte, Ablauf, Gegenstand, Gegenstandswert, Gebühr, Zwischensumme, Gesamtbetrag, Rechtsanwalt, Herstellung, Stellungnahme, Bescheid, Einspruchsverfahren, Bestimmung, Steuergegenstand, Auffassung, Gutachten, Sachverständiger, Revision, Geltendmachung, Zolltarif, Zollbehörde, Erzeugnis, Rechtsprechung, Streitfal, Urteilsbegründung, Urteil, verfassungsrechtlich, Bundesverwaltungsgericht, Finanzgerichtsordnung, Steuergebiet, Empfang, Gerichtshof, Europäische Gemeinschaften, Europäischen Gemeinschaften, oil, gas, oil and gas, science, technical, engineering, politics, human rights, ecology, environment, travel, Senatsurteil, Tarifierung, Erläuterung, Begriff, Verbrauchsteuer, Senatentscheidung, Bindungswirkung, Festsetzung, Zeugnis, Beratung, Wirtschaftsprüfung, Unternehmensberatung, Unternehmensberater, Konzeption, Planung, Durchführung, Vertrieb, Vertriebsberatung, Strategieberatung, Projektergebnisse, Analyse, Optimierung, Vertriebsprozesse, Übernahme, Aufbau, Einzelhandel, Großhandel, Grosshandel, Marktanalyse, Wettbewerbanalyse, Vertriebsorganisation, Marketing, Zusammenarbeit, Geschäftsführer, Geschäftsleitung, Geschäftsleiter, Schriftsatz, Urkunde, Urkundenvorlage, Generalbestreitung, Übersicht, Gesellschaft, Gesellschafter, Schiedsverfahren, Genehmigung, Schiedsklage, Klagebeantwortung, Verfahren, Einschränkung, Teilschiedsspruch, Schiedsspruch, Kostenschiedsspruch, Richtigstellung, Tatsachenvorbringen, Vorbringen, Beklagten, Verbindung, Zuständigkeitsentscheidung, Sachentscheidung, Widerklage, Einlassung, Erlass, Kartellamtanmeldung, Anmeldung, Kenntnis, Antrag, Errichtung, Löschung, Handelsregister, Insolvenz, anhängig, Handelsgericht, Investitionsschutzverfahren, Inhalt, Schiedsverfahren, Widerprüchlichkeit, Strittige Fragen, Argument, Argumente, Auslegung, Schiedsauftrag, Zulässigkeit, Interpretationsregeln, Anwendung, Einleitung, Umfang, rechtlich, Festtellung, Wirksamkeit, Innenwirkung, Außenwirkung, Übersetzung, Vorliegen, Nicht-Schiedsspruch, Wesenselemente, Allgemeines, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Tatbestand, Tatbestandsmerkmale, Anfechtungsgründe, Schiedsvereinbarung, Geschäftsordnung, Bindung, Verletzung, Zusammensetzung, Grundsatz, Überschreitung, Abgrenzung, Klagebegehren, Grundwertungen, Nichtigkeitsgrund, Nichtigkeitsgründe, Enteignung, Kollusion, Auswirkungen, Verstoß, Bestimmungen, Streitwertbemängelung, Wirksamkeit, Beweismittel, Zeugen, Unzulässligkeit, Anträge, einstweilige Verfügung, Verfügung, Verfahrensbevollmächtigte, Rechtsanwälte, Kanzlei, Patentanwälte, Patentverletzung, Antragsteller, Antragstellerin, Verhandlung, Zuwiderhandlung, Ordnungsgeld, Ordnungshaft, Wiederholungsfall, Verkehr, Merkmal, Merkmale, Begründung, Beschwerde, Unterlassung, Glaubhaftmachung, Verfügungspatent, Ausgangspunkt, Patentanspruch, erfindungsgemäß, Antragsgegner, Antragsgegnerin, Anlagenkonvolut, Kommanditgesellschaft, Aktiengesellschaft, Eigenschaft, Verwendung, Angaben, Lieferant, Lieferanten, Verfügungsgrund, rechtliche Beurteilung, Verfügungsanspruch, Rekurs, Mangelhaftigkeit, Parteivernehmung, Erstantragsgegner, Zweitantragsgegner, Beweisantrag, Beweisaufnahme, Treugeber, Gegenäusserung, Einvernahme, Nichtaufnahme, Erstgericht, Beschluss, Vorstand, Treuhand, Treuhänder, Verwaltung, Aussage, Aussagen, Beweiswürdigung, Rechtsberater, Ausführung, Ausführungen, Privatrecht, ZPO, Zivilprozessrecht, Behebung, Obergericht, anspruchsberechtigt, Begünstigter, Begünstigten, Gesetz, Honorar, Finanzierung, Zahlungsmodalität, Honorierung, Unterstützung, Beratungstätigkeit, Konto, Anschaffung, Auswertung, Ausrüstung, Kostenvoranschlag, Staatsanwaltschaft, Unregemäßigkeiten, Hersteller, Konkurrenz, Technologie, Massenmarkt, Fertigungsstätte, Stückzahl, kostenintensiv, Versicherungsnehmer, Selbstbeteiligung, Sicherheitsvorschrift, Vorschriften, Abweichungen, Gefahr, Gefahren, Gefahrerhöhung, Versehensklausel, Anzeigepflicht, Vorsatz, Fahrlässigkeit, Betriebszweig, Anmerkungen, Haftungsbegrenzungen, Prämie, Ergängzungen, Veränderungen, Verlust, Verluste, Makler, Vermittlung, Abschluss, Kunde, Kunden, Regel, Regeln, Eintrag, Einträge, Partei, Parteien, Auftraggeber, Dritte, Abrede, Schriftform, Abmachung, Abmachungen, Bundesgesetz, Vertragsabschluss, Konkurrenzverbot, Agenturrecht, Exklusivitätsanspruch, Störung, Störungen, Zahlungsunfähigkeit, Kundenkreis, Beziehung, Provisionspflicht, Nettoverkaufspreis, , Höchstbetrag, Umsatzrückgang, Warenzeichen, Marke, Marken, Werbung, Geschäftspapiere, Ermächtigung, Agenturvertrag, Markenschutzgesetz, Schutzrecht, Regelung, Vorgehen, Erneuerungsklausel, Mustervertrag, Rahmenvertrag, Kündigungsfrist, Kündigung, Willenserklärung, Erklärung, Fortführung, Vertragsauflösung, Auflösung, Vertragsverletzungen, fristenlos, Vertragsklausel, Mindestkündigungsfrist, Entschädigung, Vergütung, Vergütungen, Einkommen, Zusprechung, Bemessung, Aufwand, Bundesgericht, Billigkeitsklausel, Verzicht, Unabdingbarkeit, grundsätzlich, Verjährungsfrist, Verwirkungsfrist, Rechtswahl, Gebrauchsüberlassungsvertrag, Werkvertrag, Dienstleistungsvertrag, Verwahrungsvertrag, Garantievertrag, Bürgschaftsvertrag, Garant, Übereinkommen, Entscheidungen, Zivilsachen, Handelssachen, Zuständigkeit, Vollstreckung, beklagte Partei, Sitz, Wohnsitz, Vertragsstaat, Gerichtsstand, Erfüllungsort, Niederlassung, Voraussetzungen, Anerkennung, Arbeitsvertrag, Arbeitsvertragsrecht, massgebend, massgeblich, Risiko, Risiken, Geschäftsbetrieb, Vorbemerkung, Überbrückungsvereinbarung, aufschiebende Bedingung, Rücktrittsregelungen, Austauschvereinbarung, Zusatzleistung, Reorganisationsplan, Einsichtsrechte, Informationen, Verzugsfolgen, Lieferung, Allgemeine Bestimmungen, Beglaubigung, Beschaffenheitsgarantie, Qualitätssicherung, Nachbesserung, Vertraulichkeitsvereinbarung, Auftragnehmer, Auftragnehmerin, Geheimhaltungspflicht, Eigentum, Rückgabe, Mitarbeiter, Schutzrechtsanmeldung, Schlussbestimmungen, Bestätigung, Schmerzensgeld, Streitwert, Angebot, Zielvereinbarung, Ansehensverlust, Nervenbelastung, Mehrarbeit, Verärgerung, Vertragsangebot, Zeugnis, Beleg, Einladungsschreiben, Gratulationsschreiben, Gespächsablehnung, Kopie, Angebotstätigkeit, Gesprächstermin, Nachricht, Bemühungen, Mitglied, Mitglieder, Qualitätsmängel, Qualitätsminderung, Angebotsinhalte, Qualitätsanspruch, Qualitätsniveau, Reklamation, Vertragsbedingungen, Zielgespräch, Vorwurf, Vorwürfe, Rückfrage, Rückfragen, Kritik, Fortbildungsprogramm, Schulung, Schulungen, Darstellung, Darstellungen, Akten, Aktenzeichen, Sachverhalt, Umstand, Umstände, Verhaltensweise, Vorbehalt, VerhandlungsgrundlageLeitfaden, Aufhebungsvertrag, Anstellungsvertrag, Kündigungsschreiben, Absageschreiben, Besprechungseinladung. See less.


Última atualização do perfil
Jun 30, 2015