melhor ser cabeça de alfinete que rabo de leão better be the head of a dog than the tail of a lion

Creator:
Language pair:português para inglês
Discipline:Expressões/máximas/ditados
Definition / notes:It is better to be in a leadership position, even if the group or organization you\'re leading is deemed less important than others.

I think you should look for another job because you\'ll never get a prominent position at this big company. Better be the head of a dog than the tail of a lion, you know?
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search