C.O.U.

Spanish translation: Curso de Orientación Universitaria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:C.O.U.
Selected answer:Curso de Orientación Universitaria
Entered by: Oso (X)

23:25 Mar 17, 2003
Spanish language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Education
Spanish term or phrase: C.O.U.
Curriculum Vitae
Pedro Monreal Marmol
Spain
Local time: 00:36
Curso de Orientación Universitaria
Explanation:
Hola,
Esta puede ser una opción.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 23:32:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo siento, olvidé escribir la traducción al inglés que sería algo como:
*Universitary Orientation Course* o *University Orientation Course*

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 23:34:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos:

\"INTRODUCCION... 1989 - 1990: ***Curso de Orientación Universitaria (Universitary Orientation Course)***Badalona. A with Honors (Matrícula de Honor). ...\"
www.upf.es/cexs/recerca/bioevo/rmartinez4.htm

\"... Bruguera (Girona) (1989-1993) BUP (secondary studies) done between 1993 and 1996 in IES Vicens Vives (Girona) COU ***(Universitary Orientation Course)*** done in 1996 ... \"
kchart.sourceforge.net/curriculum/ curriculum_angles.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 20:39:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a usted, pdmonreal.
Saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +1Curso de Orientación Universitaria
Oso (X)
5 +1High School Diploma / Higher Secondary Certificate
Maria Luisa Duarte
5High School Certificate (Pre-university course)
smorales30
512th grade
Azucena Puerta-Diaz
5are you referring to the exam or the course?
Lia Fail (X)
4Curso de Orientación Universitaria
Berry Prinsen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Curso de Orientación Universitaria


Explanation:
Hola,
Esta puede ser una opción.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 23:32:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo siento, olvidé escribir la traducción al inglés que sería algo como:
*Universitary Orientation Course* o *University Orientation Course*

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 23:34:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos:

\"INTRODUCCION... 1989 - 1990: ***Curso de Orientación Universitaria (Universitary Orientation Course)***Badalona. A with Honors (Matrícula de Honor). ...\"
www.upf.es/cexs/recerca/bioevo/rmartinez4.htm

\"... Bruguera (Girona) (1989-1993) BUP (secondary studies) done between 1993 and 1996 in IES Vicens Vives (Girona) COU ***(Universitary Orientation Course)*** done in 1996 ... \"
kchart.sourceforge.net/curriculum/ curriculum_angles.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 20:39:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a usted, pdmonreal.
Saludos del Oso ¶:^)


    Reference: http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/siglas.htm
Oso (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: wow!
17 mins
  -> Muchas gracias e-rich ¡Saludos! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
High School Diploma / Higher Secondary Certificate


Explanation:
C.O.U. - Corso de Orientacion Universitaria

U.S. High School Diploma Equivalents--
Other Regions

France Baccalaureat
Germany Reifezeugnis/Abitur

Hong Kong Advanced Level Exams

Japan Sr. High School Grad.
Kenya East African Advanced Certificate of Education

New Zealand University Entrance Certificate
Nigeria Advanced Level Exams

Pakistan Higher Secondary Certificate
Philippines 12 Year Secondary School Grad.

Romania Maturity Certificate or Diploma de Maturitate

Scotland Scottish Certificate of Education
Singapore Advanced Level Exams
South Africa Sr. Cert., Nat’l. Sr. Cert.,

****Spain C.O.U. - Corso de Orientacion Universitaria****
Sri Lanka Advanced Level Exam



    Reference: http://www.admissions.ucla.edu/prospect/Adm_in/othcntry.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donovan Libring: if you are listing it on your resume (CV), you say you have a high school diploma
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Curso de Orientación Universitaria


Explanation:
prepatory one-year course for the university entrance examinations

Berry Prinsen
Spain
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
High School Certificate (Pre-university course)


Explanation:
COU era el curso pre-universitario (ahora todo ha cambiado). Antes el instituto se dividía en BUP (3 primeros años) y COU (cuarto año y de preparación a la universidad).
Yo pondría High School Certificate, porque aunque equivale a por ejemplo el Senior Year norteamericano, en realidad da fe de haber terminado todo el instituto.
Si en el CV pone "BUP y COU"...yo lo dejaría en español y entre paréntesis pondría High School Certificate.
(Soy traductora jurada y he traducido CVs)


    Yo...que como todo el mundo me mat� a estudiar en COU :-) para sacar una nota decente en Selectividad
smorales30
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
12th grade


Explanation:
Son las siglas de "Curso de Orientación Universitaria", como han sugerido otros traductores. Sería algo así como "Course of University Preparation", pero no existe tal cosa en inglés. Yo lo dejaría simplemente como "12th grade" (12o curso o grado), puesto que ése es el nivel educativo al que corresponde.

Azucena Puerta-Diaz
Local time: 14:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
are you referring to the exam or the course?


Explanation:
If you refer to it as an EXAM, i.e the exam whose results will indicate your suitability for university, probably teh best and most succinct translation would be (Spanish) university entrance exam.

If you refer to the ACADEMIC COURSE, of one year duration, then a more literal translation would be necessary, e.g University Preparation Course.



Lia Fail (X)
Spain
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  moken: the exam is called selectividad, the course was cou
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search