GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Nov 30, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / soldar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: urst Spain Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Oxyacetylen |
| ||
3 | s.u. |
|
Oxiacetilénica Oxyacetylen Explanation: -Schweißen, wahrscheinlich. Hallo, Inés Azetylen-Sauerstoff-Schweißen, evtl. "autogenes Schweißen" Reference: http://www.webtranslate.de/cgi-bin/owDEc.cgi?l=0&dt=&en=oxya... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|