Glossary entry

español term or phrase:

en alzada o reposición

francés translation:

un recours hiérarchique ou en opposition

Added to glossary by José Quinones
Mar 19, 2007 17:18
17 yrs ago
4 viewers *
español term

n alzada o reposición

español al francés Jurídico/Patentes Derecho: contrato(s) escritura
Recurrir, en su caso, en alzada o reposición ante el Tribunal Económico-Administrativo Central contra resoluciones de los Tribunales Económico-Administrativos Regionales y actos de gestión y desistir de los mismos en cualquiera de sus instancias.

Proposed translations

6 horas
Selected

un recours hiérarchique ou en opposition

exercer, dans son cas, ...

Le recours hiérarchique (recurso de alzada), à caractère obligatoire, et le recours en opposition, facultatif, peuvent être introduits contre les décisions et les actes de procédure qui concernent directement ou indirectement le fond de l'affaire, entraînent l'impossibilité de poursuivre la procédure ou bien une privation des moyens de défense ou un préjudice irréparable des droits ou intérêts légitimes.

Les différents types de recours possibles contre des décisions administratives sont présentés aux articles 107 à 119 de la loi 30/1992 du 26 novembre 1992 modifiée en dernier lieu par la loi 4/1999 du 13 janvier 1999.

http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/l30-1992.t7.h...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!!"
27 minutos

déposer un recours ordinaire ou potestatif

Es mas corriente hacer referencia al "recurso de alzada" o al "de reposicion". En frances, es mas corriente hablar de "recours ordinaire ou potestatif". (Ver enlace )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search