cuña (queso)

French translation: morceau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuña (queso)
French translation:morceau
Entered by: Virginie T

07:40 Sep 21, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Food & Drink / Fabrication du fromage
Spanish term or phrase: cuña (queso)
Comment pourrait-on traduire "cuña de queso" ?

D'avance merci !
Virginie T
Local time: 05:59
morceau / tranche / quartier
Explanation:
Quelques propositions. D'après ce que j'ai vu, "cuña" ça fait juste référence à la forme triangulaire, comme une cale, ça n'est donc pas d'une très grande une importance, par rapport à "trozo" ou "pedazo". Je pense qu'une de ces trois options peut marcher.
Selected response from:

Juan Manuel Rodríguez Sawicki
France
Local time: 05:59
Grading comment
Moreceau, oui. Merci !

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5part
Olivier Manchoulas
4morceau / tranche / quartier
Juan Manuel Rodríguez Sawicki
Summary of reference entries provided
cale/quartier
O G V

Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
morceau / tranche / quartier


Explanation:
Quelques propositions. D'après ce que j'ai vu, "cuña" ça fait juste référence à la forme triangulaire, comme une cale, ça n'est donc pas d'une très grande une importance, par rapport à "trozo" ou "pedazo". Je pense qu'une de ces trois options peut marcher.

Juan Manuel Rodríguez Sawicki
France
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Moreceau, oui. Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 5/5
part


Explanation:
Creo que son esos los términos que corresponden al uso frecuente.

Olivier Manchoulas
Uruguay
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 11 hrs
Reference: cale/quartier

Reference information:
aparece en muchas páginas españolas, en principio sería motivo para no usarlo, pero tb en francófonas, como estas

SYNT. Quartier de bœuf, de chevreuil, de mouton, d'oie; quartier de jambon, de lard, de viande; quartier de fromage; quartier de roche, de rocher.
https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/qu...


Maó (fromage) - Wikipédiahttps://fr.wikipedia.org › wiki › Ma...
Traducir esta página
"quartier de fromage" de fr.wikipedia.org
Un quartier de fromage de Maó vieux. Pays d'origine. Espagne. Région. Baléares. Lait. vache.
Pays d’origine: Espagne
Lait: vache


Gaufres au Fromage Frais - Laiterie Les Fayeshttps://www.laiterielesfayes.com › g...
Traducir esta página
Accompagner les gaufres d'un quartier de Fromage Frais arrosé de coulis. PARTAGER. IDÉES RECETTES SUIVANTES ...


quizá "cale" sea una adaptación que no "cuaja" pero "quartier" parece muy adecuada


ker Rond Cale Emoji de fromage | Zazzle.frhttps://www.zazzle.fr › ... › Stickers & Autocollants
"cale de fromage" de www.zazzle.fr
20 dic 2016 — Une cale de fromage. Pas nécessairement un type ou un style spécifique de fromage, mais être montré vraisemblablement avec un aspect jaune ...
Valoración: 4.7 · ‎93 votos

Collier pendentif de charme de charme de fromage en or ...https://www.walmart.ca › ...
Traducir esta página


Comment Faire du Fromage de Brie | Un Voyageur Du Mondehttps://unvoyageurdumonde.wordpress.com › ...
Traducir esta página
6 nov 2011 — Brie est en réalité le plus célèbre de la moisissure blanche comestible à l'extérieur de la cale de fromage. Beaucoup de gens mangent d
Soyez fier de votre choix entre, Suisse, Cheddar et Mozzarella avec ce pendentif de charme doté d'une cale de fromage fabriquée à partir de 14 karat en or ...


Quartier de fromage affiné Albarracín - Aragon Gourmethttps://www.aragongourmet.com › ...
Traducir esta página
CALE DE FROMAGE DE MOUTON SEC. Producteur : Fromage Sierra de Albarracín. Type : brebis séchée, lait cru. Guérison : 270 jours. Poids 350gr. environ.
EUR 8.95 · ‎No disponible en stock

Quartier de fromage semi-affiné Albarracín - Aragon Gourmethttps://www.aragongourmet.com › ...
Traducir esta página
CALE DE FROMAGE DE MOUTON SEMI-AFFUCHE. Producteur : Fromage Sierra de Albarracín. Type : brebis semi-affinée, lait cru. Cure : 180 jours.
EUR 8.50 · ‎No disponible en stock

Quartiers de fromage Sierra de Albarracín Black Labelhttps://www.laestrelladeljamon.fr › ...
Traducir esta página
Fromage affiné (9 mois d'affinage). Cale d'environ 350 grammes. Sin stock. Añadir a la lista de deseos.
EUR 8.50 · ‎No disponible en stock

Quartiers de fromage Sierra de Albarracín Gold Labelhttps://www.laestrelladeljamon.fr › ...
Traducir esta página
Quartiers de fromage Sierra de Albarracín Gold Label ... Fromage à affinage moyen (environ 6 mois). Cale d'environ 350 grammes. Sin stock.

Acheter une Quartiers de fromage mixte séché | Los Cameroshttps://www.latiendadelasconservas.es › ...
Traducir esta página
Fromage sec au lait de vache, de brebis et de chèvre Los Cameros est affiné ... Présentation de la cale dans un emballage transparent thermosoudé sous ...

Quartiers de fromage de brebis séché : Los Cameroshttps://www.latiendadelasconservas.es › ...
Traducir esta página
Présentation de la cale dans un emballage transparent thermosoudé sous atmosphère protectrice. Produit réfrigéré entre 0º et 5º C. Ouvrez 15 minutes avant de ...

O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Note to reference poster
Asker: Merci de votre aide mais j'ai finalement opté pour une "part". Après diverses recherches c'est ce que l'on utiliserait en français ("morceau" conviendrait également). On n'utilise pas "quartier" même si un document le mentionne (et encore moins cale). Les autres exemples sont des pages web d'origine espagnole et qui on dû être, malheureusement mal traduites. Bonne soirée !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search