GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:33 Dec 7, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Politi Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | décorticage |
| ||
3 | écaillage |
|
écaillage Explanation: Le poissonnier: Spécialiste des produits de la pêche, le poissonnier achète, transforme et vend poissons, coquillages et crustacés. Après l'achat, dès l'arrivage, il prépare les poissons et crustacés. A la demande il pratique l'étêtage, l'écaillage, l'éviscérage, le tranchage et le filetage. Il dispose d'outils modernes et performants qui réduisent la durée des opérations. Reference: http://www.artifrance.fr/artiweb/script/prin.tpl?command=sea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
décorticage Explanation: Por lo que dices, me imagino que se trata de moluscos. "..atelier conçu pour le traitement de la seiche, le décorticage de coquillages (pétoncles, amandes, bulots, praires, moules...), la cuisson, le conditionnement et la pasteurisation de coquillages et crustacés, la surgélation IQF en tunnel..." Reference: http://www.copeport.com/1-pages/Presentation.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.