GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Jan 11, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef MEGHARFI Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | en dessous des minima/en dessous des limites autorisées/en dessous des normes autorisées |
| ||
4 | au dessous du minimum requis |
|
en dessous des minima/en dessous des limites autorisées/en dessous des normes autorisées Explanation: Je suppose qu'il s'agit de normes, limites ou minima de sécurité des décollages/aterrissages des appareils sur/d'un aéroport. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
au dessous du minimum requis Explanation: cela signifie que les conditions minimales d'utilisation ne sont pas réunies pour fonctionner. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.