фирма Краузе

English translation: Krause & Assoc.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:E.J. Krause & Associates, Inc
English translation:Krause & Assoc.
Entered by: Vladimir Dubisskiy

14:58 Nov 5, 2004
Russian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Russian term or phrase: фирма Краузе
как коротко сказать - фирмой Краузе? чтоб не писать все это - by E.J. Krause & Associates, Inc

Advertising campaign among the Russian conference and exhibition participants is provided by “Sivel” Exhibition Company, among the poreign ones – by E.J. Krause & Associates, Inc
ljudmila49
Krause & Assoc.
Explanation:
mozhno i tak (v vashem texte)
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Krause Inc.
Jack Doughty
5Can't get around it.
Kurt Porter
4by Krause ili Krause provides
Konstantin Kisin
4Krause & Assoc.
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
как коротко сказать - фирмой Краузе?
by Krause ili Krause provides


Explanation:
-

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 09:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
как коротко сказать - фирмой Краузе?
Can't get around it.


Explanation:
It's a proper noun (title). Sorry.



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-05 15:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

Depending on who the docuement is for, the level, etc...Jack is correct. Myself, I\'d include it.

Kurt Porter
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
как коротко сказать - фирмой Краузе?
Krause Inc.


Explanation:
I think this would be an acceptable short form for this sort of document.

Or even just "Krause".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-05 15:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

I\'m assuming this is a magazine article or something of the sort. If it\'s some sort of legal document, Kurt is right. It\'s more acceptable if the firm is well known (just BMW, no need for BMW GmbH).

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Porter: May I conditionally agree? :) :) :) Jack, thanks making me smile! Have a great weekend.
2 mins
  -> Sure. See my note, which conditionally agrees with you.

agree  Aleksandr Okunev (X): а еще можно закрыть глаза, набрать воздуха и быстро-быстро сказать "ФИРМОЙКРАУЗЕ!"
2 hrs
  -> Thank you (I think)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фирма Краузе
Krause & Assoc.


Explanation:
mozhno i tak (v vashem texte)

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search