стандартная среда

English translation: standard environment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:стандартная среда
English translation:standard environment
Entered by: Elena Ageshina

12:05 Jan 23, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Russian term or phrase: стандартная среда
стандартная среда Microsoft Windows, Office, E-mail.
Elena Ageshina
Russian Federation
Local time: 21:09
standard environment
Explanation:
/
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 21:09
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4standard environment
Igor Savenkov
4 +2standard software
Jack Doughty
5standard environment
Vladimir Pochinov
5standard environment
Olga_SD (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
standard environment


Explanation:
/

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Pochinov
0 min
  -> Спасибо, Владимир

agree  Anton Konashenok
1 min
  -> Спасибо, Антон

agree  Kate Pisman
26 mins
  -> Спасибо

agree  mk_lab
37 mins
  -> Спасибо

disagree  PoveyTrans (X): As Jack points out, Office, email etc are software applications not environments - I would beg to differ. It has a very specific meaning in IT. It also reads odd in English because email, windows etc. are NOT environments!
37 mins
  -> "Environments" is using in IT in a wide context / Besides, email is NOT software

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
standard environment


Explanation:
.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
standard software


Explanation:
In this case, since everything listed is software, I think that's what would be said in English. It presumably relates to software being used or needed for some kind of work.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PoveyTrans (X)
35 mins
  -> Thank you.

neutral  Igor Savenkov: software which is called "E-mail" doesn't exist simply :)
1 hr
  -> I don't understand what you mean by that. It will not surprise you to learn that I take the same view as Simon Johnson.

agree  Alexander Onishko
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
standard environment


Explanation:
These terms are used in hi-tech companies

Olga_SD (X)
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search