GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Oct 10, 2013 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / matériel de tournage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naiana Bueno (X) France Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pince machoire |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pince machoire Explanation: Em inglês é um "super clamp", em francês encontro "pince machoire", mas não tenho muita certeza. Reference: http://www.lacameraembarquee.fr/165-pinces-et-etaux |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.