Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
averbação de baixa
English translation:
(lease agreement) termination/cancellation registration/entry
Added to glossary by
judith ryan
Sep 13, 2012 23:23
11 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
averbação de baixa
Portuguese to English
Bus/Financial
Real Estate
This is from a Brazilian lease agreement:
LOCADORA concorda e autoriza, desde já, que o CONTRATO seja registrado na respectiva matrícula do Cartório de Registro de Imóveis competente, a partir desta data, correndo essas despesas por conta da LOCATÁRIA, inclusive com relação à averbação de baixa quando finda ou rescindida a locação.
Thanks!
LOCADORA concorda e autoriza, desde já, que o CONTRATO seja registrado na respectiva matrícula do Cartório de Registro de Imóveis competente, a partir desta data, correndo essas despesas por conta da LOCATÁRIA, inclusive com relação à averbação de baixa quando finda ou rescindida a locação.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +1 | (lease agreement) termination/cancellation registration/entry | Marlene Curtis |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
(lease agreement) termination/cancellation registration/entry
dar baixa > terminate
www.proz.com › ... › Construction / Civil EngineeringJul 28, 2003 – dar baixa no serviço ... Explanation: dar baixa = delete, drop, quit, remove, etc. ... If you wish to cancel a service request, please do so in writing.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-09-13 23:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
LEASE AGREEMENT TERMINATION REGISTRATION
www.proz.com › ... › Construction / Civil EngineeringJul 28, 2003 – dar baixa no serviço ... Explanation: dar baixa = delete, drop, quit, remove, etc. ... If you wish to cancel a service request, please do so in writing.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-09-13 23:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
LEASE AGREEMENT TERMINATION REGISTRATION
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...