Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
nesca de céu
English translation:
a bit of heaven
Added to glossary by
Amy Duncan (X)
Sep 13, 2004 00:54
19 yrs ago
Portuguese term
nesca de céu
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
ai barco que me levasse
toda estendida em seu fundo
nesga de céu a bastar-me
toda a saudade do mundo
Again, from (continental) Portuguese poetry / fado
Any thoughts on the phrase in context?
toda estendida em seu fundo
nesga de céu a bastar-me
toda a saudade do mundo
Again, from (continental) Portuguese poetry / fado
Any thoughts on the phrase in context?
Proposed translations
(English)
3 +3 | a bit of heaven | Amy Duncan (X) |
4 | portion/corner of heaven | Heloísa Ferdinandt |
Proposed translations
+3
45 mins
Portuguese term (edited):
nesca de c�u
Selected
a bit of heaven
Just a suggestion...
Peer comment(s):
agree |
Marcos_J
: "Nesga" ( with a "G" ) is a piece, a bit, slice. The suggestion made is perfect in the context : A bit of heaven.
37 mins
|
Thanks, Marcos...yes indeedy, it is "nesga"
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
: Reforço ser 'nesga' e não 'nesca'...
9 hrs
|
Obrigada, Henrique, é isso aí....
|
|
agree |
Cristina Santos
19 hrs
|
Obrigada, Cristina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 hrs
Portuguese term (edited):
nesca de c�u
portion/corner of heaven
portion/corner of heaven to suffice me...
Discussion