GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Dec 16, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / Defense systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
case Explanation: Se não está contemplado, não é necessário dizer que é omisso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
omitted / silent case Explanation: É possível só dizer "case", como o Luciano ressaltou, mas caso queira traduzir o "omisso", essas são minhas sugestões. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cases not listed/cases omitted Explanation: Outra sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
case not provided for Explanation: Mais uma sugestão. Omisso significa que não está previsto. https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02bsYxoL3kfF7fdi5dA... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
15 hrs confidence:
3 days 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|