Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
topos de gôndola
English translation:
shelf tops
Added to glossary by
Fernando Lopes
Nov 15, 2001 11:18
22 yrs ago
Portuguese term
topos de gôndola
Non-PRO
Portuguese to English
Marketing
marketing, canais de venda, recursos venda
Proposed translations
(English)
4 +2 | shelf tops | Fernando Lopes |
4 +1 | gondola ends | Silvio Picinini |
5 | top shelves | airmailrpl |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
shelf tops
Na minha opinião, o termo "gondola" (em inglês) não se refere às gôndolas de supermercado. Eu usaria "shelf" em lugar de "gondola" e traduziria "topos" como "tops" mesmo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
30 mins
gondola ends
topos de gondola seriam gondola tops, mas verifique se não são pontas de gôndola, o lugar de maior destaque para um produto no supermercado. Se forem pontas, são ends.
17 hrs
top shelves
topos de gôndola - marketing, canais de venda, recursos venda
topos de gôndola = top shelves
That's where everyone wants their merchandise to be placed - as long as the shelves are at average eye level
topos de gôndola = top shelves
That's where everyone wants their merchandise to be placed - as long as the shelves are at average eye level
Something went wrong...