firma sieciowa

English translation: chain-store company

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:firma sieciowa
English translation:chain-store company
Entered by: Polangmar

20:32 Jan 29, 2010
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Polish term or phrase: firma sieciowa
chodzi o sieć sprzedażową np Media Markt.

jedyne na co wpadłem to "network company" ale to raczej firma internetowa, a nie o to chodzi.

Proszę o pomoc.
MrFox
Poland
Local time: 19:01
chain store company
Explanation:
http://tinyurl.com/y9cjull

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-01-29 20:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

Może być z łącznikiem (chain-store company), jak poniżej:

The Detroit store was a starting point of the largest chain-store company in America, the S. S. Kresge Co.
http://www.encyclopedia.com/doc/1G2-3406400503.html
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chain store company
Polangmar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chain store company


Explanation:
http://tinyurl.com/y9cjull

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-01-29 20:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

Może być z łącznikiem (chain-store company), jak poniżej:

The Detroit store was a starting point of the largest chain-store company in America, the S. S. Kresge Co.
http://www.encyclopedia.com/doc/1G2-3406400503.html

Polangmar
Poland
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamila Sławińska
4 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Slawomir Nowodworski
14 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search