Glossary entry

Japanese term or phrase:

納品形態 2合

English translation:

supply/delivery form: 2 (container) boxes with lids

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-07 01:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 3, 2012 10:22
12 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

納品形態 2合

Japanese to English Other Food & Drink
I can guess the meaning of 納品形態, but I don't really understand the term 2合. This phrase appears in a product information sheet of deepfried shrimp.
Could anybody help me? Thank you!
References
FYI

Discussion

nhalenguyenanh (asker) Feb 4, 2012:
Thank you so much for your answers!

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

supply/delivery form: 2 (container) boxes with lids

The name 'Hyakugo Monjo'(literally, a hundred of documents) comes from this 'go' which is a unit for counting containers consisting of a box and a lid.
「合」は蓋と身からなる容器を数える際の単位で、「百合文書」の名はここに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/を数える/3
Peer comment(s):

agree Jonlld
2 days 3 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you so much for your answers!"

Reference comments

13 mins
Reference:

FYI

ごう【合】
蓋(フタ)を有する容器を数えるのに用いる語。「皮籠(カワゴ)三—」

広辞苑 第四版
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search