Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
istituto alberghiero
Spanish translation:
escuela de hostelerìa
Added to glossary by
Ettore Peyrot
Jul 23, 2009 11:32
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term
istituto alberghiero
Italian to Spanish
Other
Cooking / Culinary
traduzione in spagnolo del termine
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
escuela de hostelerìa
o como dicen los colegas: instituto profesional, donde se estudian mòdulos de formaciòn profesional.
un saludo
un saludo
Peer comment(s):
agree |
mise
1 hr
|
grazie!!
|
|
agree |
CHUSI
: OK :)
3 hrs
|
grazie!!
|
|
agree |
Mercedes Sánchez-Marco (X)
3 hrs
|
grazie!!
|
|
agree |
Katia Iacono
7 hrs
|
grazie!!
|
|
agree |
Lucia CDEL
: attenzione all'accento: hostelería porta l'accento acuto e non grave.
20 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
5 mins
establecimiento hotelero
Ninguna
Peer comment(s):
neutral |
Cristina Di Bartolo
: MChiara, estás segura? Como lo pones tú parece que se trate de un hotel, mientras en cambio es una escuela de hostelería...
20 mins
|
No sabía que se trataba de una escuela..
|
7 mins
colegio de hotelería
Need more context to be sure.
5 mins
instituto hotelero
-
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-07-23 11:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lycee-hotelier.fr/spip.php?article151
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-07-23 11:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
o escuela hotelera...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-07-23 11:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lycee-hotelier.fr/spip.php?article151
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-07-23 11:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
o escuela hotelera...
24 mins
Formación profesional en Hostelería y turismo
Ciao, direi che il nostro alberghiero - almeno gli ultimi tre anni - corrisponde a un "Curso de FP (Formación profesional) en Hostelería y Turismo" (con varie branche diverse). L'unica differenza è l'età di inizio: questi corsi (de grado medio y superior) iniziano dopo i 16 anni, al termine dell'obbligo scolastico). Spero di averti aiutato.
38 mins
Instituto Profesional de Hostelería
http://www.alberghieromontecatini.it/content/page.php?page=1...
--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2009-07-23 12:23:18 GMT)
--------------------------------------------------
qui c'è una lista di istituzioni spagnole, in cui potrebbero rientrare anche le altre domande che hai posto relativamente a questo tipo di formazione:
http://data.terra.com.pe/comidaperu/escuelas.asp
--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2009-07-23 12:23:18 GMT)
--------------------------------------------------
qui c'è una lista di istituzioni spagnole, in cui potrebbero rientrare anche le altre domande che hai posto relativamente a questo tipo di formazione:
http://data.terra.com.pe/comidaperu/escuelas.asp
+1
4 hrs
instituto técnico de hotelería/escuela de hotelería
Otra idea.
http://www.pugliacocina.com/asp/index.asp
http://www.pugliacocina.com/asp/index.asp
Discussion