debitamente registrato dall'amministratore dei beni ragioner

Russian translation: Проведённый/зарегистрированный по всем правилам/как положено

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:debitamente registrato
Russian translation:Проведённый/зарегистрированный по всем правилам/как положено
Entered by: Assiolo

08:13 Mar 8, 2011
Italian to Russian translations [PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: debitamente registrato dall'amministratore dei beni ragioner
Due famosi giornali , debitamente registrato dall'amministratore dei beni ragioner Luigi Pasta
Iberi (X)
Проведённый/зарегистрированный по всем ппавилам/как положено
Explanation:
Непонятно, о чем речь. К чему относится "debitamente registrato"? Явно не к газетам, и грамматически, и по смыслу.
Registrare - регистрировать, ставить на учёт (напр., в каких-то государственных реестрах, органах). А если речь о бухгалтерии, то проводить. Например, было куплено какое-то имущество, и распорядитель его, бухгалтер Паста, сделал соответствующую бухгалтерскую проводку, поставил его на баланс.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 21:14
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Проведённый/зарегистрированный по всем ппавилам/как положено
Assiolo


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Проведённый/зарегистрированный по всем ппавилам/как положено


Explanation:
Непонятно, о чем речь. К чему относится "debitamente registrato"? Явно не к газетам, и грамматически, и по смыслу.
Registrare - регистрировать, ставить на учёт (напр., в каких-то государственных реестрах, органах). А если речь о бухгалтерии, то проводить. Например, было куплено какое-то имущество, и распорядитель его, бухгалтер Паста, сделал соответствующую бухгалтерскую проводку, поставил его на баланс.

Assiolo
Italy
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search