GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:41 Feb 2, 2002 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concetta Cuppari Italy Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | remalhadeira |
| ||
4 | remalhadeira/máquina para recuperação de tecidos |
| ||
3 | apanhadora de malhas |
|
apanhadora de malhas Explanation: I don't speak Italian or Portuguese, but I found this on Eurodicautom: 'rimagliatrice' = 'apanhadora de malhas: máquina que se destina a coser,extremo a extremo e manha a malha,artefactos de malha elástica'(see reference). Hope this helps. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remalhadeira Explanation: Luciana, em português é "remalhadeira" mesmo, tanto em tecelagem quanto em malharia. Abraços Tina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remalhadeira/máquina para recuperação de tecidos Explanation: Já vi os dois termos. Uma fábrica usava remalhadeira (que não é um termo dicionarizado), a outra preferia a explicação do que a máquina fazia. Incluo dois sites que acho que poderão ser úteis. Espero ter ajudado. Marcello da Fonseca Lino Milão. Reference: http://www.italtessil.com.br Reference: http://www.tecmacchine.com.br |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.