https://ita.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-contracts/3915478-contratto-di-collaborazione-commerciale.html?paging=y
Jun 29, 2010 14:37
14 yrs ago
23 viewers *
Italiano term

contratto di collaborazione commerciale

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Legale: Contratti
type of work contract
Change log

Jun 29, 2010 14:56: Angie Garbarino changed "Term asked" from "CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COMMERCIALE" to "contratto di collaborazione commerciale "

Proposed translations

+6
2 min
Italiano term (edited): CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COMMERCIALE
Selected

business collaboration agreement

springs straight to mind but more info is really needed to be sure hence the confidence level

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-06-29 14:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

in which case I would keep it general like this. It is essentially the contract creating the business relationship. The type of collaboration though may extend to more than just straight forward distribution and could include for example promoting the products, or even training certain personnel on their use.
Note from asker:
(a) che XXXXXXXXXXXXXXXX (di seguito XXXXXX), azienda produttrice di XXXXXXXXXXXX, ha intenzione di incrementare la diffusione dei propri prodotti nel mercato italiano;
Peer comment(s):

agree Colin Ryan (X) : Maybe just "business agreement", in English the collaboration is implied. (I hate the word collaboration anyway. Smacks of treason.)
5 min
ha ha, very true :)
agree potra : This is how I recently translated the term, I am not partial to collaboration either, but I felt it should be specified.
14 min
agree Claudia Cherici : I recently used this term, too
1 ora
agree Paul O'Brien : No collaboration.
2 ore
agree philgoddard : Or cooperation.
9 ore
agree Peter Cox
10 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 min
Italiano term (edited): CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COMMERCIALE

commercial partnership contract

quite a populare phrase
Note from asker:
thanks, this one often confuses me..
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino
9 min
Something went wrong...
12 min
Italiano term (edited): CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COMMERCIALE

business cooperation agreement

Just a suggestion.

It avoids having to use "collaboration".
Something went wrong...
30 min

Trade cooperation contract

Simple.
Note from asker:
appears simple.. but there are different answers! thanks!
Something went wrong...