Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
costituirsi nell'atto di vendita
Inglese translation:
join in the conveyance; become a party to the Deed of Sale
Added to glossary by
Juliet Halewood (X)
May 3, 2006 14:05
19 yrs ago
50 viewers *
Italiano term
costituirsi nell'atto di vendita
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
A special power of attorney to purchase property: Conferiscono pertanto al nominato procuratore ogni più ampio potere per l'esatto espletamento della presente procura, ivi compreso quello di: *costituirsi nell'atto di vendita*
Proposed translations
(Inglese)
4 +2 | join in the conveyance; become a party to the Deed of Sale |
Adrian MM. (X)
![]() |
3 | institute the sale |
F Schultze (X)
![]() |
Proposed translations
+2
5 ore
Selected
join in the conveyance; become a party to the Deed of Sale
The attorney or agent has power to become a party to the 'Deed of Sale' to purchase property - land? In Eng. & Wales, no such thing, but
1. A Purchase Deed in unregistered conveyancing or
2. A transfer {document} in regd. conveyancing.
(d) Failure of the spouse to join in the deed or conveyance does not affect the validity of the deed or conveyance, unless the spouse appears on the title. ...
1. A Purchase Deed in unregistered conveyancing or
2. A transfer {document} in regd. conveyancing.
(d) Failure of the spouse to join in the deed or conveyance does not affect the validity of the deed or conveyance, unless the spouse appears on the title. ...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
3 ore
institute the sale
"institute the act of selling" would be closer in the words, but "institute the sale" is fully adequate, cf. the link
Reference:
Something went wrong...