This question was closed without grading. Reason: Risposta reperita altrove
Sep 25, 2006 14:34
18 yrs ago
14 viewers *
Italiano term
caditoia
Da Italiano a Inglese
Tecnico/Meccanico
Architettura
Text (web site): brief description of a fortified Apulian farmhouse (10th century)
I know that ***Caditoia*** is "an opening between supports on a castle parapet".
***Machicolation*** should be the technical term but I fear this is high-flown language for most web surfers. I'm looking for a less difficult term.
Can you help me ?
I know that ***Caditoia*** is "an opening between supports on a castle parapet".
***Machicolation*** should be the technical term but I fear this is high-flown language for most web surfers. I'm looking for a less difficult term.
Can you help me ?
Proposed translations
(Inglese)
5 | turret (nel contesto) |
James (Jim) Davis
![]() |
3 +1 | murder-hole |
silvia b (X)
![]() |
3 | embrasure |
Alexandra Speirs
![]() |
Proposed translations
+1
8 min
murder-hole
A murder-hole is a hole in the ceiling of a gateway or passageway in a fortification through which the defenders can fire, throw or pour dangerous or noxious substances at attackers. As a result, the defenders would be able to rain rocks, arrows, boiling water, heated sand, dead carcasses and other substances down on the attackers heads. There is little evidence for the widely held belief that boiling oil and molten lead was used for this purpose.
http://en.wikipedia.org/wiki/Murder-hole
caditoia:
Nota anche con il termine piombatoia, indica una botola, aperta in successione lungo il cammino di ronda di una costruzione difensiva, per mezzo della quale è possibile rovesciare sul nemico sottostante ogni tipo di proiettile o di oggetto contundente.
http://www.mondimedievali.net/Glossario/caditoia.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Murder-hole
caditoia:
Nota anche con il termine piombatoia, indica una botola, aperta in successione lungo il cammino di ronda di una costruzione difensiva, per mezzo della quale è possibile rovesciare sul nemico sottostante ogni tipo di proiettile o di oggetto contundente.
http://www.mondimedievali.net/Glossario/caditoia.htm
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
3 min
|
grazie sofia!
|
|
neutral |
Alexandra Speirs
: this is similar to my idea of a trapdoor
5 min
|
12 min
embrasure
Sansoni suggests EMBRASURE (in fortifications) but you would really need to see what it looks like.
Garzanti suggests DRAIN or TRAPDOOR.
I tried googling an image of a CADITOIA and the things that came up look more like drains than anything else.
Google images of an embrasure look nothing like them.... but they do look like "Machicolation" images...
Have you got a picture of this farmhouse?
Garzanti suggests DRAIN or TRAPDOOR.
I tried googling an image of a CADITOIA and the things that came up look more like drains than anything else.
Google images of an embrasure look nothing like them.... but they do look like "Machicolation" images...
Have you got a picture of this farmhouse?
Peer comment(s):
neutral |
silvia b (X)
: "embrasure" e' una feritoia da cui si spara, non una caditoia da cui si getta qualcosa in basso
9 min
|
I know, that's why I said we need to see a picture.
|
3 ore
turret (nel contesto)
Having looked at the site and read the context, the function of the translation is to attract and convince tourists and you are quite right Umberto high flown architerctural terms which nobody except architects (and their tranlsators) understand will just turn people away- obviously embrasure would seem to be the technically correct term but not the best translation in the context. I therefore suggest:
"Complete with watch towers, turrets and fortified walls" Turrets are pretty similar to embrasures, this castle has them, and even kids know what they are, they are fun. Time for dinner.
"Complete with watch towers, turrets and fortified walls" Turrets are pretty similar to embrasures, this castle has them, and even kids know what they are, they are fun. Time for dinner.
Peer comment(s):
neutral |
silvia b (X)
: but a caditoia is not an embrasure :)
58 min
|
Discussion
Here's the whole context...
" Architettura, arte, natura: la storia fa sentire i suoi passi all'interno di questo sito, che si staglia nel verde di una lussureggiante piana coltivata ad ulivi, nel territorio ad est di Fasano. La masseria "San Marco" è infatti sorta proprio di fianco ad un preesistente villaggio monastico all'interno del quale è possibile ammirare pitture bizantine del X secolo dopo Cristo. Sono presenti altresì affreschi di Settimio Carella da Martina Franca.
Corredato da garitte, caditoie e mura di fortificazione, il nucleo del Borgo fu edificato nel XV secolo, con una cinta atta a scongiurare i pericoli derivanti dalle scorribande dei turchi."
See link : http://www.borgosanmarco.it/storia.htm