fejhézagtényező

English translation: crest clearance (element, factor) lásd lent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:fejhézagtényező
English translation:crest clearance (element, factor) lásd lent
Entered by: Hungary GMK

08:00 Dec 8, 2009
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Hungarian term or phrase: fejhézagtényező
Fogaskerék fogazatáról van szó.
Hungary GMK
Hungary
Local time: 12:00
crest clearance (element, factor) lásd lent
Explanation:
A fejhézag v. crest clearance méretként vagy tényezőként szerepel, ami az összefüggésből kiderül. Angolban a tényező szó csak mondatos összefüggésben szokott előfordulni.
A fordításból eredő "crest factor element" kifejezést nem javasolom, mert összetéveszthető a crest factorral, ami teljesen más.

Crest clearance és factor összekapcsolása:

FACTORS CONSIDERED :
1. Altitude
2. Temperature
3. Height difference between MP & TARGET
4. Safe Zone (SZ)
5. CC (Crest Clearance)
www.diplindia.com/Product And Solutions/.../81MM.htm
Selected response from:

juvera
Local time: 11:00
Grading comment
Köszi szépen. Igen, az angolszász országokban teljesen már méreteket adnak meg a fogaskerekek jellemzőiként, ezért én inkább ábrával illusztráltam, biztos ami biztos alapon.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4crest clearance (element, factor) lásd lent
juvera


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crest clearance (element, factor) lásd lent


Explanation:
A fejhézag v. crest clearance méretként vagy tényezőként szerepel, ami az összefüggésből kiderül. Angolban a tényező szó csak mondatos összefüggésben szokott előfordulni.
A fordításból eredő "crest factor element" kifejezést nem javasolom, mert összetéveszthető a crest factorral, ami teljesen más.

Crest clearance és factor összekapcsolása:

FACTORS CONSIDERED :
1. Altitude
2. Temperature
3. Height difference between MP & TARGET
4. Safe Zone (SZ)
5. CC (Crest Clearance)
www.diplindia.com/Product And Solutions/.../81MM.htm

juvera
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Köszi szépen. Igen, az angolszász országokban teljesen már méreteket adnak meg a fogaskerekek jellemzőiként, ezért én inkább ábrával illusztráltam, biztos ami biztos alapon.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search