Glossary entry (derived from question below)
Mar 17, 2010 02:25
14 yrs ago
5 viewers *
Hebrew term
לאום
Hebrew to English
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
תמצית רישום ממרשם האוכלוסין
הלאום: יהודי
תאריך שינוי הלאום: ...
How would you translate this word?
Nationality? - I would expect ישראלי.
Ethnicity? - How can it be changed?
Confession? - There is a דת section in the document.
Thank you in advance.
תאריך שינוי הלאום: ...
How would you translate this word?
Nationality? - I would expect ישראלי.
Ethnicity? - How can it be changed?
Confession? - There is a דת section in the document.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Nationality | Gad Kohenov |
Change log
Mar 17, 2010 03:31: boostrer changed "Language pair" from "English to Russian" to "Hebrew to English"
Mar 19, 2010 02:59: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Nationality
This is how I always translate it. The Ministry of the Interior in Israel is not good in languages. The same goes with the police: The Israel police instead of the Israeli Police. The Israel Football assocation (why not the Israeli F.A). We are a famous nation of linguists. Didn't you know that?
Peer comment(s):
agree |
Lingopro
33 mins
|
!תודה רבה
|
|
agree |
Natalya Sogolovsky
2 hrs
|
!תודה רבה
|
|
agree |
Textpertise
: The illogicality of this perplexes any new immigrant or temporary resident who ever even thinks about it. But that is the official translation.
3 hrs
|
new immigrant a bad translation from עולה חדש in Hebrew? Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה!"
Discussion