Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ψιλά γράμματα
English translation:
fine print
Added to glossary by
Betty Revelioti
Jul 2, 2004 14:47
19 yrs ago
Greek term
ψιλά γράμματα
Greek to English
Tech/Engineering
Other
the expression - how is it used and what does it mean, pls?
Proposed translations
(English)
5 +5 | fine print | Betty Revelioti |
5 +8 | (worthless) details | Vicky Papaprodromou |
5 | that's hard to understand; that's over my head; that's beyond my understanding/my reach | Assimina Vavoula |
Proposed translations
+5
3 mins
Greek term (edited):
���� ��������
Selected
fine print
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks, excellent"
+8
5 mins
Greek term (edited):
���� ��������
(worthless) details
-
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
3 mins
|
Ευχαριστώ, Νάντια. Επιστροφή του "ασώτου" τόσο καιρό που χάθηκες;
|
|
agree |
Valentini Mellas
5 mins
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
1 hr
|
Eυχαριστώ!
|
|
agree |
elzosim
1 hr
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Georgios Paraskevopoulos
4 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Elena Petelos
5 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Maria Nicholas (X)
6 hrs
|
Eυχαριστώ, Μαράκι! Πανηγυρίζεις ακόμη;
|
|
agree |
Eva Karpouzi
14 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
2 days 3 hrs
Greek term (edited):
���� ��������
that's hard to understand; that's over my head; that's beyond my understanding/my reach
ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΛΕΞΙΚΌ ΜΟΥ, ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ
Something went wrong...