nach 2 Nr 3 VOL/B

Spanish translation: según art. 2, núm. 3 VOL/B (Reglamento para adjudicación de contratos de prestaciones, Parte B)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: nach 2 Nr 3 VOL/B
Spanish translation:según art. 2, núm. 3 VOL/B (Reglamento para adjudicación de contratos de prestaciones, Parte B)
Entered by: Guillermo de la Puerta

13:12 Jan 14, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Concurso de oferta de ferrocarriles urbanos
German term or phrase: nach 2 Nr 3 VOL/B
Sofern für Liefeungen und Leistungen nacg 2 Nr. VOL/b Preise zu vereinbaren sind, hat der Auftragnehmer die Grundlagen der Preisermittlung darzulegen.

P.S. ¿Como cito esta norma o ley?
Guillermo de la Puerta
Local time: 09:05
según art. 2, núm. 3 VOL/B (Reglamento para adjudicación de contratos de prestaciones, Parte B)
Explanation:
En el VOL/B se recogen algunas precisiones del VOL/A
No confundir con VOB/A y VOB/B, que se aplican solamente para obras de construcción
Selected response from:

Javier Canals
Germany
Local time: 09:05
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1según art. 2, núm. 3 VOL/B (Reglamento para adjudicación de contratos de prestaciones, Parte B)
Javier Canals


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
según art. 2, núm. 3 VOL/B (Reglamento para adjudicación de contratos de prestaciones, Parte B)


Explanation:
En el VOL/B se recogen algunas precisiones del VOL/A
No confundir con VOB/A y VOB/B, que se aplican solamente para obras de construcción

Javier Canals
Germany
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: www.abkuerzungen.de
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search