Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
noch als Käse im Schaufenster liegen
Spanish translation:
estar en la mente de Dios
Added to glossary by
conciliator
May 19, 2014 07:04
9 yrs ago
1 viewer *
German term
noch als Käse im Schaufenster liegen
German to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Wie sagt man bitte:"noch als Käse im Schaufenster liegen" auf Spanisch?
:"Als er zur Welt kam, da lag ich noch als Käse im Schaufenster!" (im Sinne von - da war ich noch nicht auf der Welt.
vielen Dank!
:"Als er zur Welt kam, da lag ich noch als Käse im Schaufenster!" (im Sinne von - da war ich noch nicht auf der Welt.
vielen Dank!
Proposed translations
(Spanish)
4 | estar en la mente de Dios | Pablo Cruz |
Change log
Mar 17, 2020 09:48: Pablo Cruz changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
1 hr
Selected
estar en la mente de Dios
... cuando él nació, yo estaba todavía en la mente de Dios.
Es la expresión que se usa.
Un saludo,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
quiere decir que en este momento "tus" padres ni siquiera pensaron en tener un hijo, que entonces estabas/eras todavía (un huevo) en el nido de la cigüeña.