Glossary entry

German term or phrase:

F.i.Tr. - Fett in der Trockenmasse

Portuguese translation:

gordura em matéria seca

Added to glossary by ahartje
Apr 7, 2009 13:33
15 yrs ago
German term

F.i.Tr. - Fett in der Trockenmasse

German to Portuguese Other Food & Drink
Olá pessoal, alguém sabe qual é a tradução correspondente em ptBR e a abreviatura utilizada, se houver?

obrigada
Proposed translations (Portuguese)
3 gordura em matéria seca
Change log

Apr 10, 2009 10:44: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/972134">Jamili Aoun-Schuppe's</a> old entry - "F.i.Tr. - Fett in der Trockenmasse"" to ""gordura em matéria seca""

Proposed translations

5 mins
Selected

gordura em matéria seca

Literalmente, também em PTBR:
Nível de gordura: 48% de gordura em matéria seca. Peso: rodas de 4kg ou 12 kg. Embalagem: revestido com cera e celofane amarelo, acondicionada em caixa ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-07 13:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

Não, infelizmente não conheço qualquer abreviatura para este termo. Sei que 'matéria seca' é MS, mas desconheço uma abreviatura ligada à gordura.
Note from asker:
E você sabe se existe alguma abreviatura oficial?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search