Vorleistungsmarkt

Polish translation: rynek resale/wholesale/hurtowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorleistungsmarkt
Polish translation:rynek resale/wholesale/hurtowy
Entered by: Grażyna Lesińska

09:04 Sep 9, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Vorleistungsmarkt
tekst w austriackim DE:

Entbündelter Zugang einschliesslich gemeinsamen Zugangs zu Drahtleitungen und Teilabschnitten davon für die Erbringung von Breitband- und Sprachdiensten (Vorleistungsmarkt)
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 13:12
rynek resale
Explanation:
rynek resale
(niestety nie znam lepszego i bardziej polskiego okreslenia)

w telekomunikacji (i chyba nie tylko) rynek swiadczen dla Weiterverkäufer. Jako przeciwienstwo do Endkundenmarkt.

Przyklad: rynek laczy dla uslugodawcow call-by-call i preselection. Na ktorym jedynym liczacym sie sprzedawca jest (jako przyklad w Niemczech oczywiscie) DTAG.

Okreslenie nie ma zwiazku z placeniem z dolu li tez z gory.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 40 mins (2005-09-09 17:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Kto szuka, ten znajdzie :-)

polski odpowiednik:

rynek hurtowy

http://zstux.ita.pwr.wroc.pl/archiwum/isdn_ref_2002/01.pdf
http://www.google.de/search?hl=de&q=rynek hurtowy uslug tele...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 13:12
Grading comment
Dzieki. Zostaje przy resale, tekst i tak jest przepełniony angielskimi wyrażeniami (merketing)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rynek resale
Crannmer


Discussion entries: 6





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rynek resale


Explanation:
rynek resale
(niestety nie znam lepszego i bardziej polskiego okreslenia)

w telekomunikacji (i chyba nie tylko) rynek swiadczen dla Weiterverkäufer. Jako przeciwienstwo do Endkundenmarkt.

Przyklad: rynek laczy dla uslugodawcow call-by-call i preselection. Na ktorym jedynym liczacym sie sprzedawca jest (jako przyklad w Niemczech oczywiscie) DTAG.

Okreslenie nie ma zwiazku z placeniem z dolu li tez z gory.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 40 mins (2005-09-09 17:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Kto szuka, ten znajdzie :-)

polski odpowiednik:

rynek hurtowy

http://zstux.ita.pwr.wroc.pl/archiwum/isdn_ref_2002/01.pdf
http://www.google.de/search?hl=de&q=rynek hurtowy uslug tele...


Crannmer
Local time: 13:12
PRO pts in category: 64
Grading comment
Dzieki. Zostaje przy resale, tekst i tak jest przepełniony angielskimi wyrażeniami (merketing)
Notes to answerer
Asker: Resale tez znalaz�am- Wiederverkauf an Endkunden von Teilnehmeranschl�ssen. Proponujesz zostawi� z ang. resale?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search