Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kündigungsbearbeitung
French translation:
traitement des/du licenciement(s) / traitement des résiliations
Added to glossary by
elysee
Sep 4, 2006 04:24
17 yrs ago
German term
Kündigungsbearbeitung
German to French
Law/Patents
Business/Commerce (general)
glossaire
j'ai ce terme dans une très longue liste sans contexte se référant à la Suisse en particulier... (au monde du travail en général, finances, secteur juridique et économique et termes aussi de la famille et de la société).
(3149)
Kündigungsbearbeitung
(...?... de licenciement )
(la fatigue commence à me peser même après le w.end....Qui l'a-vu d'ailleurs..?)
Merci beaucoup d'avance !
(3149)
Kündigungsbearbeitung
(...?... de licenciement )
(la fatigue commence à me peser même après le w.end....Qui l'a-vu d'ailleurs..?)
Merci beaucoup d'avance !
Proposed translations
(French)
3 +1 | voir ci-dessous | V. H. |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
voir ci-dessous
"Traitement des/du licenciement(s)"
(Du littéral ou alors demander le client ce qu'implique cette tâche)
Pourrait-il s'agir d'autre chose que de licenciements ? De résiliations de contrats p. ex. ? (dans ce cas "traitement des résiliations")
(Du littéral ou alors demander le client ce qu'implique cette tâche)
Pourrait-il s'agir d'autre chose que de licenciements ? De résiliations de contrats p. ex. ? (dans ce cas "traitement des résiliations")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous les 2. J'ai préféré garder les 2 termes car il s'agit d'un glossaire et donc différents sens sont toujours utiles pour différents contextes."
Something went wrong...