Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kundenseitig
English translation:
provided by the customer
Added to glossary by
Martin Wenzel
Jun 19, 2007 16:35
16 yrs ago
13 viewers *
German term
kundenseitig
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Lamps
I find the German "kundenseitig" always a bit tricky...
Does it mean to be provided by the customer or on the customer's site?
Heizung Ein/Aus über Taster oder kundenseitige potentialfreie Kontakte.
So my translation reads: Heating system On/Off by pushbutton or floating contacts to be provided by the customer.
Does it mean to be provided by the customer or on the customer's site?
Heizung Ein/Aus über Taster oder kundenseitige potentialfreie Kontakte.
So my translation reads: Heating system On/Off by pushbutton or floating contacts to be provided by the customer.
Proposed translations
(English)
4 +1 | provided by the customer | lisa23 |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
provided by the customer
I would agree completely to your translation; in connection with construction and engineering, "kundenseitig" refers to materials, facilities and equipment provided by the customer (which is normally at the construction site as well) (I've translated a lot of construction contracts); you might also leave out the "to be" IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Lisa, a new variation of my tune "to be provided by the customer""
Discussion