Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lagerbereinigung
English translation:
inventory update
Added to glossary by
Teresa Reinhardt
Aug 16, 2005 00:39
18 yrs ago
12 viewers *
German term
Lagerbereinigung
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
programming
Hi folks.
The Kudoz on Bereinigung do not seem to fit my context. Here are the sentences:
Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung) im Werk geeignetes Equipment und geschultes Personal zur Verfuegung stellen.
Or
Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung von Pufferlagern) beim Lieferanten geeignetes Equipment und geschultes Personal zu Verfuegung stellen.
These "Flashaktionen" appear to be the programming of flash memory used in the vendor's product. It sounds to me like the vendor wants to update the software while the products are still in the factory or even before being delivered to the factory.
Updating products in storage?
All contributions gratefully accepted.
The Kudoz on Bereinigung do not seem to fit my context. Here are the sentences:
Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung) im Werk geeignetes Equipment und geschultes Personal zur Verfuegung stellen.
Or
Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung von Pufferlagern) beim Lieferanten geeignetes Equipment und geschultes Personal zu Verfuegung stellen.
These "Flashaktionen" appear to be the programming of flash memory used in the vendor's product. It sounds to me like the vendor wants to update the software while the products are still in the factory or even before being delivered to the factory.
Updating products in storage?
All contributions gratefully accepted.
Proposed translations
(English)
4 +1 | inventory update | Teresa Reinhardt |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
inventory update
or your version would be fine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. This is about what I used, too."
Something went wrong...