Glossary entry

German term or phrase:

Lagerbereinigung

English translation:

inventory update

Added to glossary by Teresa Reinhardt
Aug 16, 2005 00:39
18 yrs ago
12 viewers *
German term

Lagerbereinigung

German to English Tech/Engineering Manufacturing programming
Hi folks.
The Kudoz on Bereinigung do not seem to fit my context. Here are the sentences:

Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung) im Werk geeignetes Equipment und geschultes Personal zur Verfuegung stellen.

Or

Der Lieferant muss fuer Flashaktionen (Lagerbereinigung von Pufferlagern) beim Lieferanten geeignetes Equipment und geschultes Personal zu Verfuegung stellen.

These "Flashaktionen" appear to be the programming of flash memory used in the vendor's product. It sounds to me like the vendor wants to update the software while the products are still in the factory or even before being delivered to the factory.

Updating products in storage?

All contributions gratefully accepted.
Proposed translations (English)
4 +1 inventory update

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

inventory update

or your version would be fine
Peer comment(s):

agree Allesklar : clearer than 'updating products in storage'
3 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. This is about what I used, too."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search