Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Zweckvermögen

Englisch translation:

special-purpose fund (trade tax exempt)

Added to glossary by Taylor Kirk
Sep 1, 2007 20:50
16 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term

Zweckvermögen

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen Finanzen (allgemein)
Das Sondervermögen ist als Zweckvermögen von der Gerwerbesteuer befreit.
Proposed translations (Englisch)
3 +1 special-purpose fund (trade tax exempt)
Change log

Sep 1, 2007 22:15: Agnieszka Hayward (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 1, 2007 23:52: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "zweckvermögen" to "Zweckvermögen"

Sep 6, 2007 11:14: Taylor Kirk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Zweckvermögen"" to ""special-purpose fund (trade tax exempt)""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): DDM

Non-PRO (1): David Hollywood

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

David Hollywood Sep 1, 2007:
sorry about the change to "non-pro" *(unintentional) .. is definitely "pro"

Proposed translations

+1
13 Min.
Selected

special-purpose fund (trade tax exempt)

...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-09-01 21:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

or "special purpose assets"
http://books.google.com/books?id=t0gWUkE3v00C&pg=RA1-PA56&lp...
Peer comment(s):

agree David Hollywood : "special purpose assets"
2 Stunden
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Taylorreigne and David Hollywood. Your recommendations are excellent!! Make sense!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search