GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Oct 14, 2011 |
German to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / rechtzaak mededinging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gosse Germany Local time: 12:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hier: treffen |
|
hier: treffen Explanation: ... Erlass einer einstweiligen Verfügung ... ... een voorlopige voorziening te treffen ... Zie bv. onderstaande link. Reference: http://www.rechtspraak.nl/Naar-de-rechter/Bestuursrechter/Pr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.