Glossary entry

German term or phrase:

Geschäftsführender Gesellschafter

Dutch translation:

beherend vennoot

Added to glossary by Marian Pyritz
Aug 23, 2007 18:39
16 yrs ago
4 viewers *
German term

Geschäftsführender Gesellschafter

German to Dutch Marketing Advertising / Public Relations
Een zakenbrief wordt ondertekend met de naam en de functie van de schrijver.
Change log

Aug 27, 2007 19:21: Marian Pyritz Created KOG entry

Aug 27, 2007 19:21: Marian Pyritz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

beherend vennoot

lijkt mij meer gebruikelijk

ook volgens Juridisch Woordenboek van Langendorf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Uiteindelijk heb ik voor deze term gekozen. Allen bedankt voor het meedenken."
+1
9 mins

Zaakvoerend vennoot

Managing partner
Peer comment(s):

agree leo van bragt : Is waarschijnlijk te Vlaams voor onze Nederlandse vrienden (ik heb hier al eens heel wat noordelijke tegenkanting gekregen tegen onze "zaakvoerder"...), maar wij noemen dat zo ja.
6 mins
dank je wel Leo
neutral roeland : tegenkanting moest ik ook even opzoeken :-). "Managing partner" of zelfs " Executive partner" moet wel kunnen, Het gebruik van deze echt Nederlandse termen hangt wel een beetje van de bedrijfscultuur af.
7 hrs
dank je Roeland. Tegenkanting is absoluut correct, hoewel in NL liever gebruik wordt gemaakt van weerwerk, wat wij dan niet zo mooi vinden ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search