Glossary entry

German term or phrase:

Gutschriftregelung

Croatian translation:

načelo/propis knjižnog odobrenja

Added to glossary by Tatjana Kovačec
Apr 23, 2008 06:48
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Gutschriftregelung

German to Croatian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Gutschriftsregelung für Gewährleistungsfälle mit rücklieferpflichtigen Teilen, gilt für MAN Servicewerkstätten in Deutschland und Importeursgesellschaften (ausgenommen Länder mit individuellen Regelungen)
Change log

Apr 23, 2008 09:32: Tatjana Kovačec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/27662">dkalinic's</a> old entry - "Gutschriftregelung"" to ""načelo/propis knjižnog odobrenja""

Proposed translations

+2
34 mins
Selected

princip/propis knjižnog odobrenja

Nisam sigurna, ali mislim da bi se moglo raditi o sljedećem:

Knjižno odobrenje najlakše izradimo iz izvornog dokumenta za primili izdavanje robe, ... Na osnovu reklamacije kupca izradimo knjižno odobrenje....
help.datalab.hr/p50/000719.html - 5k

Zamjena proizvoda kupcu, dobavljač nam priznaje knjižno odobrenje ... Knjižno odobrenje dobavljača moramo evidentirati kao prijem artikla s NEGATIVNOM ....
help.datalab.hr/p50/001078.html - 14k

knjižno odobrenje = eng. credit note = de. Gutschrift
bob.proz.com/kudoz/1007444?float=1 - 29k -

www.wikiwords.org/dictionary/knjižno_odobrenje/418846/18888... - 72k
Peer comment(s):

agree Kristina Kolic : i ja bih svakako stavila "načelo"
1 hr
Hvala!
agree Dubravka Hrastovec
1 hr
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala, Tatjana. To je to. Jedno bih umjesto princip upotrijebio načelo."
20 mins

princip bonifikacije

Ja bih to prevela kao princip ili pravilo bonifikacije.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search