Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bourgeon charnu
Spanish translation:
costra
Added to glossary by
Diana M de Ines Bernabe
Aug 13, 2006 14:07
17 yrs ago
4 viewers *
French term
bourgeon charnu
French to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Dermatología
Una nueva crema cicatrizante, que coadyuva al "processus naturel de formation du bourgeon charnu et la cicatrisation". Entiendo que se refiere a la "costra" de la herida, pero no estoy segura, y en cualquier caso, preferiría usar otro término, ya que se trata del prospecto. ¿Alguna idea? Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
5 | nueva piel / cáscara /costra /capa (reticular) / fibroblastos | Lota Moncada |
Proposed translations
1 hr
Selected
nueva piel / cáscara /costra /capa (reticular) / fibroblastos
Aquí hay una buena explicación (aunque ya dices que sabes tratarse de la costra), en francés de "bourgeon charnu".
http://www.anapath.necker.fr/enseign/poly/chap4_nem.html#4-3
Como sea en español se usa generalmente el término costra, aunque sea en prospectos. Puedes verlo aquí:
http://www.hhmi.org/news/krasnow2-esp.html
Y por último un link útil: http://www.secpre.org/documentos manual 2.html
Suerte!
http://www.anapath.necker.fr/enseign/poly/chap4_nem.html#4-3
Como sea en español se usa generalmente el término costra, aunque sea en prospectos. Puedes verlo aquí:
http://www.hhmi.org/news/krasnow2-esp.html
Y por último un link útil: http://www.secpre.org/documentos manual 2.html
Suerte!
Example sentence:
http://www.cosmovisions.com/blasteme.htm
http://www.wordreference.com/sinonimos/costra
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, me has convencido de que puedo poner "costra"."
Something went wrong...