Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"une annonce ciblée que vise 50% "de parts de voix
Spanish translation:
anuncio focalizado que cubre el 50% de presencia publicitaria
Added to glossary by
-- SSLL
Feb 3, 2008 14:23
16 yrs ago
2 viewers *
French term
"une annonce ciblée que vise 50% "de parts de voix
French to Spanish
Marketing
Marketing / Market Research
Se trata de una plataforma de gestión de espacios publicitarios
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
anuncio focalizado que cubre el 50% de presencia publicitaria
Es la cobertura que tiene el anuncio. Es decir en este caso, el anuncio ocupa el 50% del total de la publicidad realizada por todos los anunciantes. De ningún modo se trata de la cuota de mercado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos !!!!"
-1
8 mins
un anuncio focalizado dirigido al 50% de las participacíones de voto / de los electores
++++
Peer comment(s):
disagree |
Hasnae Briel
: part de voix en publicité est l'indice d’analyse du montant des investissements publicitaires d’un annonceur
50 mins
|
Se trata de publicidad entonces. Gracias por tu explicación, Hasnae.
|
+2
1 hr
un anuncio focalizado dirigido al 50% de las cuotas de mercado
una opcion...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-02-03 17:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
autant pour moi! j'ai confondu "part de voix" et ''part de marché"...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-02-03 17:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
autant pour moi! j'ai confondu "part de voix" et ''part de marché"...
Something went wrong...