Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
trame crash
Spanish translation:
trama (señal) de impacto
Added to glossary by
Natalia Makeeva
Jan 4, 2011 13:41
13 yrs ago
1 viewer *
French term
trame crash
French to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Batería de tracción de un vehículo eléctrico
Ces 3 relais commandés par l’EV [vehicule électrique] permettent de sécuriser la batterie de traction dans les situations suivantes:
En cas d’accident:
le calculateur véhicule électrique reçoit la trame crash et coupe l’alimentation des relais de sécurité pour couper l’alimentation de tous les équipements de traction.
Por el contexto se puede suponer que se trata de una especie de información sobre el accidente del coche, pero no he podido encontrar el término español (si es que existe). Gracias anticipadas.
En cas d’accident:
le calculateur véhicule électrique reçoit la trame crash et coupe l’alimentation des relais de sécurité pour couper l’alimentation de tous les équipements de traction.
Por el contexto se puede suponer que se trata de una especie de información sobre el accidente del coche, pero no he podido encontrar el término español (si es que existe). Gracias anticipadas.
Proposed translations
(Spanish)
3 | trama (señal) de impacto | Alejandro Moreno-Ramos |
Proposed translations
5 mins
Selected
trama (señal) de impacto
El vehículo desconecta todos los sistemas eléctricos en caso de accidente para evitar peligros a los ocupantes (los VE funcionan con varios centenares de voltios). En caso de accidente, el calculador recibe una señal informática que le avisa del impacto. Trame es el equivalente de "frame" en inglés, un tipo de señal.
Si quieres conservar en la introducción la información sobre el tipo de señal puedes traducir "trama", en caso contrario simplemente "señal".
Si quieres conservar en la introducción la información sobre el tipo de señal puedes traducir "trama", en caso contrario simplemente "señal".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Something went wrong...