camel, notion de colorbloc

Russian translation: цвет/оттенок верблюжей шерсти, понятие "цветового блока"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:camel, notion de colorbloc
Russian translation:цвет/оттенок верблюжей шерсти, понятие "цветового блока"
Entered by: Mikhail GINDINSON

10:28 Apr 20, 2011
French to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: camel, notion de colorbloc
Ses couleurs : camel, écru, marine, rouge, notion de colorbloc
Названия цветов
Marina Yulis
France
Local time: 00:01
цвет/оттенок верблюжей шерсти, понятие "цветового блока"
Explanation:
http://noemia.ru/articles/1687/
Цвет верблюжьей шерсти – один из самых модных в этом осенне-зимнем сезоне, так что у вас есть шанс стать необыкновенно стильными, пополнив свой гардероб вещами этого цвета.
http://www.glamurenok.com/modnye-bryuki2011-vesna.html
Если вам трудно самостоятельно создать модные цветовые блоки, выберите трехцветный широкий ремень, один из цветов которого будет гармонировать с оттенком брюк, и в тон ему - блузку или топ.
http://glampozitiv.ucoz.ru/forum/21-92-1
Обычные классические женские платья мгновенно превращаются в модные привлекательные модели с помощью необычного способа цветовой отделки. В этом сезоне комбинирование цветовых блоков предполагает оригинальные линейные сочетания на плоских поверхностях силуэта.
Selected response from:

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 02:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4цвет/оттенок верблюжей шерсти, понятие "цветового блока"
Mikhail GINDINSON
4См. ниже
Natalia Molodojen
4камел, цветовые блоки
Lyubov Tyurina


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
цвет/оттенок верблюжей шерсти, понятие "цветового блока"


Explanation:
http://noemia.ru/articles/1687/
Цвет верблюжьей шерсти – один из самых модных в этом осенне-зимнем сезоне, так что у вас есть шанс стать необыкновенно стильными, пополнив свой гардероб вещами этого цвета.
http://www.glamurenok.com/modnye-bryuki2011-vesna.html
Если вам трудно самостоятельно создать модные цветовые блоки, выберите трехцветный широкий ремень, один из цветов которого будет гармонировать с оттенком брюк, и в тон ему - блузку или топ.
http://glampozitiv.ucoz.ru/forum/21-92-1
Обычные классические женские платья мгновенно превращаются в модные привлекательные модели с помощью необычного способа цветовой отделки. В этом сезоне комбинирование цветовых блоков предполагает оригинальные линейные сочетания на плоских поверхностях силуэта.

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. ниже


Explanation:
Camel= цвет верблюжьей шерсти
Colorblock= цветовой блок/цветовые блоки


Natalia Molodojen
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
камел, цветовые блоки


Explanation:
camel
couleur marron jaune (très claire)
http://definition.dictionarist.com/camel
по-русски существует название "камел"

цветовые блоки, сочетание множества ярких цветов
http://www.nawarat.net/Mode-La-tendance-Colorblock_a566.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-20 11:41:22 GMT)
--------------------------------------------------

Цвет камел
http://www.google.com/search?um=1&hl=ru&site=search&tbm=isch...

Example sentence(s):
  • Одно из самых модных направлений весны - это цветовые блоки.

    Reference: http://www.google.com/search?um=1&hl=ru&site=search&tbm=isch...
    Reference: http://www.fashionologia.ru/color-bloks.html
Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 01:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalia Molodojen: Тогда уж по логике "камелЬ" или "кЭ/Емел". Но только зачем...
7 hrs
  -> для краткости.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search