Glossary entry

French term or phrase:

salade des marais (salade d’écrevisses)

Russian translation:

салат из овощей с речными раками

Added to glossary by Natalia Makeeva
Nov 25, 2014 13:38
9 yrs ago
French term

salade des marais

French to Russian Other Cooking / Culinary
Одно из блюд меню

Salade des marais (salade d’écrevisses)

Marais — это вообще болото, болотистая местность, но для салата как-то не очень красиво получается. Подумываю о варианте «Речной», раки-то речные.

Спасибо!
Change log

Dec 1, 2014 10:23: Natalia Makeeva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/615510">Natalia Makeeva's</a> old entry - "salade des marais (salade d’écrevisses)"" to ""салат из овощей с раками""

Dec 1, 2014 10:24: Natalia Makeeva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/615510">Natalia Makeeva's</a> old entry - "salade des marais (salade d’écrevisses)"" to ""салат из овощей и рачков""

Discussion

Natalia Makeeva (asker) Nov 30, 2014:
Виктор, честно говоря, не вижу, в чем состоит "особая неблагозвучность", но если Вы желаете откорректировать термин в глоссарии, ничего не имею против.
Viktor Nikolaev Nov 30, 2014:
Наталья, по сути вроде бы всё верно, но звучит, увы, очень уж неблагозвучно на мой слух, в частности, при будущем заказе этого блюда из меню. Могли бы слегка подредактировать этот ответ, добавляя его в глоссарий.
Natalia Makeeva (asker) Nov 30, 2014:
Спасибо всем за дискуссию
Natalia Makeeva (asker) Nov 27, 2014:
Igniculus, не хотите предложить свой комментарий как отдельный ответ?
Natalia Makeeva (asker) Nov 25, 2014:
Спасибо, очень ценное предположение. Скорее всего, так и есть
Igniculus Nov 25, 2014:
Мне кажется, что слово "marais" имеет здесь главное значение безотносительно к тому, присутствуют в салате раки или нет. Слово marais означает не только болото, но и terrain bas situé dans l'enceinte ou à l'entour de Paris (ou d'une ville importante) propre à la culture intensive des légumes. Здесь может быть салат из любых овощей с раками. Не обязательно из садовых бобов. Т.е. салат из овощей с раками. Не исключен, безусловно, вариант очередного полета фантазии автора названия блюда. Мне, например, встретилось такое: http://ecopicurienne.canalblog.com/archives/2011/10/30/22511...
Svetlana Chistiakova Nov 25, 2014:
Есть и такой вариант:
"salade d'eau douce, salade des marais, salade du Nil, n.f. V. LAITUE* D'EAU, LAITUE* DE LAGUNE. Spéc., (flore). (Pistia stratiotes Linn.)"
http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/16/S.htm
"Пи́стия слои́стая, или Пи́стия телорезови́дная, или Водяно́й лату́к (лат. Pistia stratiotes)"
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пистия
Но, думаю, это ложный след/друг :)
Natalia Makeeva (asker) Nov 25, 2014:
Постараюсь выяснить, есть ли какая-то связь с бобами, хотя бобы с раками вроде не очень сочетаются (никогда не видела на практике).
Viktor Nikolaev Nov 25, 2014:
В порядке чистого предположения, т.к. уж больно загадочно звучит "salade des marais":

Под marais здесь случайно не подразумевают fèves des marais (огородные бобы)? Тогда получилось бы "салат из бобов (салат из раков)".
Думаю, что слово "огородных" можно было бы при этом опустить.
https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="salade des ma...
Evgeny Artemov (X) Nov 25, 2014:
Если название на русском надо придумать, то попробуйте "Речная свежесть".
Если перевод, то "салат из раков" (по аналогии с салатом из крабов).
А можно, как положено, "на ультрафранцузском языке, непонятном французам" -- "салат де(-)маре/марэ".

Proposed translations

+1
2 days 9 hrs
Selected

салат из овощей с раками

Мне кажется, что слово "marais" имеет здесь главное значение безотносительно к тому, присутствуют в салате раки или нет. Слово marais означает не только болото, но и terrain bas situé dans l'enceinte ou à l'entour de Paris (ou d'une ville importante) propre à la culture intensive des légumes. Отсюда maraîchage, culture maraîchère. Здесь может быть салат из любых овощей с раками. Не обязательно из садовых бобов.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Maraîchage
Peer comment(s):

agree Lilia Delalande
10 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
45 mins

салат с речными рачками

écrevisse хоть и переводится на русский как рак, но на раков совсем не похожа. Очень мелкая.

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2014-11-25 14:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

из рачков значит только рачки. врядли. обычно, дают салат, а на нем пара рачков.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search