GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:32 Jun 5, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / dragas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olabonjour | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | diâmetro do tubo |
| ||
4 | diâmetro da elinda |
| ||
3 | diâmetro do cano/lança de sucção |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
\"diamètre d\'élinde\" diâmetro do tubo Explanation: "élinde" pode ser sinónimo de "tube": "la drague à élinde traînante (aussi appelé drague aspiratrice en marche) est un navire qui aspire les matériaux présents au fond de l'eau à l'aide d'un ou plusieurs tubes (élinde) traînant le long de la coque et reliés à un système de pompage". Reference: http://fr.wikipedia.org |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diâmetro do cano/lança de sucção Explanation: Como pôde ver nos diferentes sites, concoante as marcas, osfa bricantes optam por este ou aquele termo, nenhum deles me choca. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diâmetro da elinda Explanation: Ver referência abaixo. Reference: http://www.dtt.ufpr.br/Sistemas/Arquivos/Sistemas_Aula11-200... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.