GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 May 14, 2012 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Contrato de gestão de software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danièle Horta France Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tribunal do Comércio |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Tribunal do Comércio Explanation: Les statuts de la société sont enregistrés au greffe du tribunal du commerce qui est seul compétent en l'espèce. Example sentence(s):
Reference: http://www.cemafroid.fr/b_qui.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.