GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Oct 28, 2004 |
French to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabi François Germany Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s. u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
analyse de sécurité type ASD s. u. Explanation: Eine Abkürzung ist mir nie begegnet, nur die Begriffe Gefahrenanalyse, Gefährdungsanalyse, Risikoanalyse. Wenn du damit sowie mit "Seilbahn(en)" googlest, kommen jede Menge Treffer. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.