défaut mineur/majeur

German translation: Hauptfehler/Nebenfehler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:défaut mineur/majeur
German translation:Hauptfehler/Nebenfehler
Entered by: Rox-Edling

04:55 Aug 27, 2007
French to German translations [PRO]
Science - Food & Drink
French term or phrase: défaut mineur/majeur
Aus der Lebensmittelkontrolle:

Au bout de trois résultats ***défaut mineur*** sur le même produit ou d’un résultat ***défaut majeur*** en analyse physico-chimique, une contre analyse sera déclenchée automatiquement.

Wie würdet Ihr das übersetzen?
Rox-Edling
Germany
Local time: 21:38
geringfügige Mängel/ausgeprägte Mängel
Explanation:
Nach Vorliegen dreier chemisch-physikalischer Analysen mit dem Urteil 'geringfügige Mängel' beim selben Produkt oder einer Analyse mit dem Urteil 'ausgeprägte Mängel' wird automatisch eine Gegenanalyse ausgelöst.
Selected response from:

motivita
Local time: 21:38
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3geringfügige Mängel/ausgeprägte Mängel
motivita
5 +1Hauptfehler, Nebenfehler
Schtroumpf


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
defaut mineur/majeur
geringfügige Mängel/ausgeprägte Mängel


Explanation:
Nach Vorliegen dreier chemisch-physikalischer Analysen mit dem Urteil 'geringfügige Mängel' beim selben Produkt oder einer Analyse mit dem Urteil 'ausgeprägte Mängel' wird automatisch eine Gegenanalyse ausgelöst.

motivita
Local time: 21:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Klingt gut.
57 mins

agree  GiselaVigy: et un bon début de semaine!
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
defaut mineur/majeur
Hauptfehler, Nebenfehler


Explanation:
Liebe Leute, das ging ein bisschen zu schnell hier, finde ich.
In der Qualitätssicherung spricht man von Haupt- und Nebenfehlern, gelegentlich gibt es auch andere Terminologien, aber die bereits ausgewählte und festgeschriebene Lösung ist mir nicht geläufig.

DOC]
Auswertung der Lieferanten - Selbstbeurteilung
Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Hauptfehler 2 Punkte Nur einmal zulässig ! (Maßnahmen) ... Hauptfehler = erheblicher Mehraufwand. Kritischer Fehler = Schädigung von Personen.
http://www.drsteuer.de/vorlagen/Lieferantenauswertung.doc -

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-08-27 08:12:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ein paar Basisinfos unter Buchstabe "F", Stichwort "Fehlerklassifizierung" gibt es hier z.B.:
http://www.total-quality.info/

Schtroumpf
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: oooooooh, da hast Du es uns gegeben am frühen Morgen!
1 hr
  -> Aufstehen am Morgen bringt Kummer und Sorgen. Danke, Gisela :o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search