GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:45 Feb 20, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vorverkabelung |
| ||
4 | Anschluss |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Anschluss Explanation: das sind die bauseits vorhandenen Schächte, Rohre usw. an die das entsprechende Los (Elektrizität, Hydraulik) seine Leitungen, Geräte anschliesst -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-20 12:56:11 GMT) -------------------------------------------------- Verbesserung meines Übersetzungsvorschlags: vorgehaltener Anschluss |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vorverkabelung Explanation: Eine ander Variante, die ich gefunden habe. Siehe: câbles en attente, mpl vorverkabelt, adj. http://static.lexicool.com/dictionary/WN3GH65221.pdf Vorverkabel heißt, dass die Kabel bis zum Anschluss von bestimmten Geräten vorhanden sind, nicht jedoch die Geräte. Könnte m.E. hier gut passen. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-02-20 13:40:56 GMT) -------------------------------------------------- Anderes Beispiel: Fourniture et pose, sur **câblage en attente** ci-dessus de prises de courant du type MOSAIC, réf 74111 des Ets LEGRAND ou techniquement équivalent. Localisation : - suivant plans électrique http://edce.free.fr/PROJETS/E93/E93TEXTES/E93CCTPtce.pdf Hier müssen Steckdosen geliefert und Mintiert, d.h. an die bereits verlegten Drähte angeschlossen werden. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2011-02-20 13:41:32 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur Mintiert -> montiert -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-02-20 13:54:29 GMT) -------------------------------------------------- Anderes Beispiel: Dans ce cas, il est admis d’équiper uniquement de 2 socles de communication, à condition que chaque pièce principale soit au moins desservie depuis le tableau de communication par un **câble mise en attente** dans une boîte. http://tinyurl.com/6ds7en9 Hier würde ich wohl übersetzen mit "in einem Gehäuse vorbereitetes Kabel". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.