KudoZ question not available

German translation: Antikoptik, Antikstil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à l'ancienne
German translation:Antikoptik, Antikstil
Entered by: Gabi François

17:38 Dec 6, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Schreinerarbeiten
French term or phrase: à l'ancienne
Ferrage complet avec paumelles en fer, crémone en fonte en applique style « à l’ancienne », avec poignée fer pour fermeture à 2 points.

Ich würde "à l'ancienne" gern mit "in Antikoptik" übersetzen, oder gibt es hierfür einen "terme consacré"?
Gabi François
Germany
Local time: 10:15
ist schon richtig, Gabi
Explanation:
wie Du es vorschlägst
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 10:15
Grading comment
In diesem Falle habe ich mich für die Optik entschieden, weil bei diesem Bauwerk gezielt der Stil des 17. und 18. Jhdts. imitiert wird, aber ohne Auswirkungen auf den Standard der Ausstattung. Und es gibt ja auch Gussteile in modernem Design, Ruth, aber danke für die Idee, ich hab's fürs nächste Mal notiert.

Danke an euch alle, die Punkte gehen an Michael, weil er um eine Nasenlänge der Erste war.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ist schon richtig, Gabi
Michael Hesselnberg (X)
4s.u.
Jutta Deichselberger
4im Antikstil
Ruth Wiedekind


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ist schon richtig, Gabi


Explanation:
wie Du es vorschlägst

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 10:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 280
Grading comment
In diesem Falle habe ich mich für die Optik entschieden, weil bei diesem Bauwerk gezielt der Stil des 17. und 18. Jhdts. imitiert wird, aber ohne Auswirkungen auf den Standard der Ausstattung. Und es gibt ja auch Gussteile in modernem Design, Ruth, aber danke für die Idee, ich hab's fürs nächste Mal notiert.

Danke an euch alle, die Punkte gehen an Michael, weil er um eine Nasenlänge der Erste war.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: Soeben hab ich was gelernt ("Antikoptik"). Danke.
3 mins

agree  Sabine Griebler
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à l'ancienne
s.u.


Explanation:
Kenne keinen terme consacré dafür, deine "Antikoptik" finde ich eigentlich ganz gut.
Vielleicht noch "auf alt gemacht", aber die Antikoptik passt eigentlich besser in den Satz...

Jutta Deichselberger
Local time: 10:15
Native speaker of: German
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
style à l'ancienne
im Antikstil


Explanation:
vielleícht reicht ja auch "Optik", aber für "Antikstil" gibt es auch zig Hits (die gusseiserne (?) Verriegelung ist ja mehr als nur eine Frage der Optik)

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 10:15
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search