GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Dec 6, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Schreinerarbeiten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Hesselnberg (X) Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ist schon richtig, Gabi |
| ||
4 | s.u. |
| ||
4 | im Antikstil |
|
ist schon richtig, Gabi Explanation: wie Du es vorschlägst |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
15 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|